プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,154
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「slather on」は、何かを「たっぷり、べっとり、惜しみなく塗る」というニュアンスです。バターをパンに厚塗りしたり、日焼け止めを体中に塗りたくったり、BBQソースを肉にべったり塗るような状況で使えます。ちょっと大げさで、ダイナミックな塗り方を表現するのにぴったりな言葉です! She slathers on sunscreen. 彼女は日焼け止めを塗りたくる。 ちなみに、「to lay it on thick」は、褒め言葉やお世辞、言い訳などを大げさに言うことです。「大げさに褒めちぎる」「話を盛る」といったニュアンスで、ちょっとやりすぎ感がある時に使えますよ。 She really lays it on thick with the sunscreen. 彼女は日焼け止めを塗りたくる。
「ここだけの話にしてね」「内緒だよ」という意味で、信頼できる相手に秘密や内緒話を打ち明けるときに使うカジュアルな表現です。噂話や個人的な悩み、まだ公になっていない計画などを共有する際に「他の人には言わないでね」と釘を刺すニュアンスで使われます。 Keep this between us, but I'm thinking of quitting my job. ここだけの話なんだけど、仕事辞めようかと思ってるんだ。 ちなみに、"This is just between you and me." は「ここだけの話なんだけど…」という感じで、秘密や内緒話を打ち明ける時の決まり文句だよ。相手を信頼しているからこそ話す、というニュアンスが含まれていて、オフレコでお願いしたい大切な情報や、ちょっとしたゴシップを話す前に使える便利な一言なんだ。 This is just between you and me, but I'm thinking of quitting my job. ここだけの話なんだけど、会社を辞めようかと思ってるんだ。
「完全に騙された!」「一杯食わされた!」というニュアンスです。手品やドッキリ、巧妙な嘘などに見事に引っかかってしまった時に、悔しさや驚き、時には面白さを込めて使えます。深刻な詐欺被害よりは、日常的な場面で使われることが多いです。 Wow, you really had me going there. I was completely fooled. すごい、本気にしちゃったよ。すっかりだまされた。 ちなみに、「I fell for it hook, line, and sinker.」は「まんまと騙された」「完全に一杯食わされた」って意味だよ。うますぎる儲け話やエイプリルフールの冗談に、疑いもせずコロッと騙されちゃった時なんかに使える、ちょっと悔しいけど面白いニュアンスの表現なんだ。 You got me. I fell for it hook, line, and sinker. まんまとだまされたよ。すっかり信じちゃった。
「いよいよ本題だね!」「核心に近づいてきたな」というニュアンスです。前置きや回り道が終わり、話が本当に重要な部分に入った時に使います。会議で議論が核心に触れた時や、謎解きのヒントが見つかった時などにピッタリです。 Okay, now we're getting to the point. さて、ようやく本題に入りましたね。 ちなみに、「Let's get down to business.」は「さあ、本題に入ろうか」「そろそろ始めよう」といったニュアンスで使われるフレーズです。雑談や前置きを切り上げて、会議や作業など、本来の目的に集中したい時にピッタリ。少し気合を入れるような、ポジティブで切り替えの合図になる便利な一言ですよ。 Okay, we've finally gotten back on track. Now, let's get down to business. よし、やっと話が戻ったね。さあ、本題に入ろう。
「やることが山積みで手一杯!」というニュアンスです。仕事、勉強、プライベートなどで抱えているタスクや問題が多く、忙しくて余裕がない状態を表します。 遊びに誘われたけど断りたい時や、新しい仕事を頼まれて「今は無理!」と伝えたい時などにぴったりの表現です。 Wow, I have a lot on my plate this week. うわー、今週は用事がたくさんだ。 ちなみに、"I'm swamped." は「めちゃくちゃ忙しい」「仕事に追われててヤバい」といったニュアンスで使われる口語表現だよ。単に忙しいだけでなく、仕事やタスクが押し寄せてきて身動きが取れない感じ。誘いを断るときや、新しい仕事を引き受けられないときなんかに「ごめん、今マジで手一杯で…」という感じで使えるよ。 Wow, I'm swamped with appointments this week. 今週は予定でいっぱいだ。