プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 450
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それ、ちょっとキツくない?」くらいの感じです。相手の意見や批判、態度が「言い過ぎ」「厳しすぎる」と感じた時に、少しやんわりと「そうは思わない?」と同意を求める感じで使えます。面と向かっての反論より、少しソフトに相手に再考を促したい時にピッタリなフレーズです。 Don't you think that's a bit harsh? I can't believe they said that to you. ちょっとひどいって思わない?君にそんなこと言うなんて信じられないよ。 ちなみに、「Isn't that a little much?」は、相手の言動が「ちょっとやりすぎじゃない?」とか「さすがに大げさじゃない?」と感じた時に使う、控えめな反対やツッコミの表現です。相手を直接的に非難するのではなく、少し呆れたり、おかしいと思ったりするニュアンスで使えます。 Isn't that a little much? I mean, it was just a small mistake. それってちょっとやりすぎじゃない?だって、ただの小さなミスだったんでしょ。

続きを読む

0 294
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「コーヒー飲む時間、あるかも」くらいの軽いニュアンスです。確実ではないけど、もし時間があればお茶しない?と相手を誘う時や、忙しいけど少しなら話せるかも、と可能性を示唆する時に使えます。断られても気まずくならない、便利な一言です。 The meeting finished early, so I might have time for a coffee. 会議が早く終わったので、コーヒーを飲む時間があるかもしれません。 ちなみに、"I might be able to grab a coffee." は「もしかしたらコーヒーくらいなら行けるかも」というニュアンスです。確定ではないけど、少し時間があるかもと可能性を示唆する時に使えます。相手を気軽に誘ったり、忙しい中で少し会えるかもと伝えたりするのに便利な、カジュアルでやわらかい表現ですよ。 Looks like the meeting ended early, so I might be able to grab a coffee. 打ち合わせが早く終わったから、コーヒーを飲む時間ができるかも。

続きを読む

0 459
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もう立っていられないよ!」という感じで、肉体的・精神的に限界な時に使います。 例えば、ひどい疲労、病気、二日酔いでフラフラな時や、ショックな出来事があって精神的に立っていられない時など、大げさでなく本当に辛い状況で使われる表現です。 I feel so dizzy, I can barely stand. めまいがひどくて、ほとんど立っていられません。 ちなみに、「I'm about to collapse.」は「もう倒れそうだよ」という意味で、肉体的・精神的な疲れが限界な時に使えます。本当にフラフラな時だけでなく、「疲れた〜!」と大げさに言いたい時や、衝撃的な事実を聞いて「マジか…」とショックを受けた時にも使える便利な表現ですよ。 I feel so dizzy, I'm about to collapse. めまいがひどくて、倒れそうです。

続きを読む

0 520
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ちょっと危ないかも」「まあまあリスクあるね」くらいの軽いニュアンスです。深刻すぎず、でも無視できない程度の危険や不確実性があるときに使います。 例えば、新しい投資話を「A little risky.」と言えば「少し怪しいね」と懸念を示せますし、近道だけど暗い道を通るときに「ちょっと怖いかも」という意味でも使えます。気軽に使える便利な一言です! Going to a place that's not in the guidebook? That sounds a little risky. ガイドブックに載ってない場所に行くの?それはちょっと危険な気がするな。 ちなみに、「That's a bit dodgy.」は「それ、ちょっと怪しくない?」とか「なんかヤバそう」みたいに、人や物、状況がうさん臭かったり、信頼できなかったり、質が悪そうな時に使える便利な一言です。深刻になりすぎず、気軽に疑いを表現したい時にピッタリですよ! Going to a place that's not in the guidebook? That's a bit dodgy. ガイドブックに載ってない場所に行くって?それはちょっと危ないよ。

続きを読む

0 329
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何か隠してるでしょ」という、相手の怪しい態度や言動に気づいた時に使うフレーズです。深刻な場面だけでなく、サプライズを準備している友人への冗談や、子供がいたずらを隠している時など、親しい間柄で気軽に使えます。確信がある時に核心を突く一言です。 Come on, I can tell you're hiding something. What's up? ねえ、何か隠してるでしょ。どうしたの? ちなみに、"You're not telling me everything." は、相手が何かを隠している、または本当のことを全部話していないと感じた時に使う表現です。「何か隠してるでしょ?」「まだ何か言いたいことがあるんじゃない?」といった、少し踏み込んだニュアンスで、親しい間柄で核心に迫りたい時などに使えます。 Come on, you're not telling me everything. I can tell something's up. 何か隠してるでしょ。何かあったのはわかるよ。

続きを読む