プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 392
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「長い目で見てみようよ」「もっと先のことまで考えよう」という意味です。目先の利益や問題にとらわれず、将来を見据えて判断・行動しようと促すときに使います。 キャリアプランや投資、人間関係など、すぐに結果が出ないことについて話す場面で便利です。 Let's take a long-term view of his development and not worry about this one mistake. 彼の成長は長い目で見て、この一度の失敗は気にしないようにしよう。 ちなみにこのフレーズは、「今は大変だけど、長い目で見ればきっと報われるよ」「将来的に見れば、やる価値は十分あるよ」といったニュアンスで使えます。目先の苦労やコストよりも、未来の大きなメリットを期待させたい時にぴったりの一言です! Learning a new language is tough, but in the long run, it will be worth it. 新しい言語を学ぶのは大変だけど、長い目で見れば、その価値はあるよ。

続きを読む

0 395
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Looks like ○○」は、見た目や状況から「〜みたいだね」「〜っぽいね」と推測するときに使うカジュアルな表現です。 例えば、空が曇ってきたら "Looks like rain" (雨が降りそうだね)、疲れてる人には "You look like you need some sleep" (眠そうだね) のように、断定はしないけど、そう見えるよ!と伝えたい時にピッタリです。 You carry yourself like you're the CEO of this company. あなたはまるでこの会社のCEOであるかのように振る舞いますね。 ちなみに、「It seems as if ○○」は「まるで○○みたいだね」というニュアンスで使えます。見た目や状況から「実際は違うかもしれないけど、そう見える・感じる」と伝えたい時にぴったり。例えば、空が急に暗くなった時に「It seems as if it's going to rain.(まるで雨が降りそうだね)」のように、客観的な推量を表すのに便利な表現です。 You carry yourself like you're the CEO. 君、まるで社長みたいな貫禄だね。

続きを読む

0 379
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「to overlook something」には主に3つの意味があります。 1. **うっかり見落とす・見過ごす** 「ごめん、そのメール見落としてた!」のように、不注意で気づかなかった時に使います。 2. **(意図的に)大目に見る・見逃す** 「今回は大目に見てあげる」のように、ミスなどをあえて問題にしない場合に使えます。 3. **(場所が)~を見下ろす・見渡せる** 「丘の上の家は街を見下ろせる」といった景色の説明にも使われます。 Please be careful not to overlook any mistakes. ミスを見落とさないように気をつけてください。 ちなみに、「miss」は何かを「逃す」だけでなく、「〜がなくて寂しい」という気持ちも表せる便利な言葉だよ。例えば「I miss you」は定番だね。他にも、バスに乗り遅れた時や、大事な会議に出られなかった時、面白い映画を見逃した時など、幅広い「残念!」なシチュエーションで使えるんだ。 Please try not to miss any mistakes this time. 今回はミスを見落とさないようにしてくださいね。

続きを読む

0 338
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I'm a bit hard of hearing.」は、「ちょっと耳が遠いんです」や「少し聞こえにくいんです」という意味です。 「聞こえなかった、もう一回言って!」と直接的に言うより、自分の状況を丁寧に伝えられる、とても便利なフレーズです。相手に少し大きな声で話してもらったり、はっきり話してもらいたい時などに、クッション言葉として使えます。 My grandmother is a bit hard of hearing. 祖母は少し耳が遠いです。 ちなみに、"My hearing isn't what it used to be." は「最近、耳が遠くなっちゃってね」というニュアンスで使えます。年を重ねて聴力が落ちたことを、少しユーモラスに、あるいはやんわりと伝える表現です。相手の話が聞き取れなかった時などに「ごめん、もう一回言ってくれる?最近どうも耳がね…」といった感じで使えますよ。 My grandmother's hearing isn't what it used to be. 祖母は以前ほど耳が良くありません。

続きを読む

0 296
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Get to the point.」は「要点を言って」「結論から話して」という意味。話が長かったり、遠回しだったりする相手に、イライラしながら「本題に入って!」と促すニュアンスです。少しきつい表現なので、親しい間柄や、急いでいるビジネスシーンで使うのが一般的です。 Just get to the point. 要点を話して。 ちなみに、「In a nutshell, please.」は「で、要するに何なの?」と、長話の要点や結論をサクッと教えてほしい時に使うフレーズです。少しせっかちなニュアンスで、友人との会話や気楽な会議で「手っ取り早くお願い!」と伝えるのにピッタリですよ。 Can you give it to me in a nutshell, please? かいつまんで話してもらえますか?

続きを読む