プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,154
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
レンタカーを借りる時に「オートマ車をお願いします」と伝える、丁寧で一般的な表現です。海外のレンタカー会社ではマニュアル車も多いため、この一言で希望を伝えられます。旅先でスムーズに車を借りたい時に便利なフレーズです。 I can't drive a manual, so I'd like an automatic, please. マニュアル車は運転できないので、オートマ車をお願いします。 ちなみに、「Can I get an automatic?」はレンタカーを借りる時、「オートマ車にしてもらえますか?」と希望を伝える定番フレーズです。海外ではマニュアル車も多いので、予約時やカウンターで「オートマでお願い!」という感じで気軽に使えると覚えておくと便利ですよ。 I can't drive a stick shift, so can I get an automatic? マニュアル車は運転できないので、オートマ車にしてもらえますか?
「マニュアル車、運転できないんだよね」というカジュアルな表現です。特別なスキルがないことを素直に伝える時に使います。 例えば、友達からマニュアル車の運転を頼まれた時に「ごめん、できないんだ」と断ったり、車の話で「私はオートマ限定だよ」と伝えたりするような、日常会話で気軽に使えるフレーズです。 I need an automatic because I can't drive a stick shift. オートマ車をお願いします、マニュアル車は運転できないので。 ちなみに、「I can't drive a manual.」は「マニュアル車は運転できないんだ」という意味だよ。旅行先でレンタカーを借りる時や、友達の車を運転する場面で「実は…」と補足する感じで使えるよ。単に運転技術がないことを伝える、カジュアルで自然な表現なんだ。 I'll need an automatic, as I can't drive a manual. マニュアル車は運転できないので、オートマ車をお願いします。
レンタカーのカウンターで車を借りたい時に使える、丁寧で自然な定番フレーズです。「コンパクトカーを5日間お願いします」という意味で、希望の車種と期間をはっきりと伝えられます。"I want"よりも控えめな「~がいいのですが」というニュアンスで、店員さんへの依頼にぴったりです。 I'd like to rent a compact car for five days. コンパクトカーを5日間レンタルしたいのですが。 ちなみに、"I need to rent a compact car for five days." は「5日間、小型車を借りたいんですが」という感じで、自分の要望をストレートに伝える表現だよ。レンタカー屋のカウンターで予約時や、電話で空き状況を問い合わせる時なんかにそのまま使える便利なフレーズだね! I'd like to rent a compact car for five days. コンパクトカーを5日間レンタルしたいのですが。
レンタカー店などで、複数の選択肢の中から「じゃあ、一番小さいのでいいです」と決める時の自然な一言です。特にこだわりがなく、手軽さや安さを重視するニュアンスで使えます。レストランで「一番安いのをください」と言う感覚に近い、気取らない表現です。 I'll take the smallest car you have. 一番小さい車をお願いします。 ちなみに、「I'll go with the economy size.」は、お店で商品を選ぶときに「じゃあ、お徳用サイズの方にするよ」と決める際の自然な一言です。迷った末に「こっちに決めた!」というニュアンスで、友人との買い物などカジュアルな場面で気軽に使える便利なフレーズですよ。 I'll go with the economy size. 一番小さい車にします。
「1日レンタルしたらいくら?」という意味の、とても自然で使いやすいフレーズです。 レンタカー、自転車、イベント会場、衣装など、何かを1日単位で借りたい時に幅広く使えます。海外旅行先で何かを借りたい時、この一言を覚えておけば料金を聞けるのでとても便利ですよ! How much is it to rent this car for a day? この車を1日レンタルするといくらですか? ちなみに、「What's the daily rental rate?」は「1日あたりのレンタル料金はいくら?」という意味で、レンタカーや機材、宿泊施設などで気軽に料金を尋ねる時にぴったりの表現です。より具体的に「What's the daily rate for this car?」のように言うこともできますよ。 What's the daily rental rate for a compact car? コンパクトカーの1日のレンタル料金はいくらですか?