プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,154
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「ある程度は賛成です」「一理ありますね」といったニュアンスです。相手の意見を完全に肯定するのではなく、「その点については同意だけど、全部がそうとは言えないな」という部分的な賛成を表します。 相手の意見を尊重しつつ、自分の異なる考えを伝えたい時に便利なクッション言葉として使えます。 I agree up to a point, but I think we should consider other options as well. ある程度は同意しますが、他の選択肢も検討すべきだと思います。 ちなみに、「I see what you mean, but...」は、相手の意見を「なるほど、言いたいことは分かります。でも…」と一度受け止めてから、自分の反対意見や別の考えを丁寧に切り出す時にぴったりの表現です。相手を否定せず、会話を円滑に進めたい時に役立ちますよ。 I see what you mean, but I think we should also consider other options. なるほど、でも他の選択肢も検討すべきだと思うんだ。
「腕を磨け」「スキルを研ぎ澄ませ」という意味です。単に練習するだけでなく、既にある能力をさらに高め、専門性を追求するニュアンスがあります。 スポーツ選手への激励、職人や専門家へのアドバイス、または自己啓発の場面で「もっと上を目指そう!」と伝える時にぴったりな、少しカッコいい表現です。 I need to go back to the basics and hone my skills. 基本に立ち返って、自分の腕を磨く必要がある。 ちなみに、「Sharpen your skills」は「腕を磨く」や「スキルに磨きをかける」というニュアンスです。今ある能力を、刃物を研ぐようにさらに鋭く、レベルアップさせるイメージで使います。仕事の専門性を高めたい時や、趣味の腕を上げたい時など、向上心を示す場面で気軽に使える便利な表現ですよ! I need to sharpen my skills before the big presentation next week. 来週の大きなプレゼンの前に、腕を磨いておく必要がある。
「年金をもらう/受給する」という意味です。定年退職後など、定期的に年金を受け取り始める状況で使います。「来年から年金生活に入るんだ」のように、少し客観的で事務的な響きがありますが、日常会話でも自然に使えます。 Could you tell me how to start drawing my pension? 年金の受け取り手続きを教えていただけますか? ちなみに、「collect a pension」は年金をもらい始める、または定期的にもらっている状態を指す、ごく一般的な表現です。リタイア後の生活の話や、将来の計画をカジュアルに話す時によく使われます。「年金暮らしをする」くらいの自然なニュアンスですよ。 I'd like to know the procedure to start collecting my pension. 年金の受け取り手続きについて教えていただけますか。
「長い目で見てみようよ」「もっと先のことまで考えよう」という意味です。目先の利益や問題にとらわれず、将来を見据えて判断・行動しようと促すときに使います。 キャリアプランや投資、人間関係など、すぐに結果が出ないことについて話す場面で便利です。 Let's take a long-term view of his development and not worry about this one mistake. 彼の成長は長い目で見て、この一度の失敗は気にしないようにしよう。 ちなみにこのフレーズは、「今は大変だけど、長い目で見ればきっと報われるよ」「将来的に見れば、やる価値は十分あるよ」といったニュアンスで使えます。目先の苦労やコストよりも、未来の大きなメリットを期待させたい時にぴったりの一言です! Learning a new language is tough, but in the long run, it will be worth it. 新しい言語を学ぶのは大変だけど、長い目で見れば、その価値はあるよ。
「Looks like ○○」は、見た目や状況から「〜みたいだね」「〜っぽいね」と推測するときに使うカジュアルな表現です。 例えば、空が曇ってきたら "Looks like rain" (雨が降りそうだね)、疲れてる人には "You look like you need some sleep" (眠そうだね) のように、断定はしないけど、そう見えるよ!と伝えたい時にピッタリです。 You carry yourself like you're the CEO of this company. あなたはまるでこの会社のCEOであるかのように振る舞いますね。 ちなみに、「It seems as if ○○」は「まるで○○みたいだね」というニュアンスで使えます。見た目や状況から「実際は違うかもしれないけど、そう見える・感じる」と伝えたい時にぴったり。例えば、空が急に暗くなった時に「It seems as if it's going to rain.(まるで雨が降りそうだね)」のように、客観的な推量を表すのに便利な表現です。 You carry yourself like you're the CEO. 君、まるで社長みたいな貫禄だね。