プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 1,130
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼らは相性がいいね」「息がぴったりだね」というニュアンスです。仕事仲間やチームの連携がスムーズな時や、カップルがお互いを高め合っている様子に使えます。また、料理とワインのように、物事の組み合わせが良い時にも「この組み合わせは最高だね」という意味で使えます。人にも物にも使える便利な褒め言葉です。 Our team is great because they work well together. 私たちのチームはチームワークが良いので素晴らしいです。 ちなみに、"They're a well-oiled machine." は、チームや組織の連携が完璧で、すべてが超スムーズに進んでいる様子を表す褒め言葉だよ。「あのチーム、まるで精密機械みたいに息ピッタリだね!」という感じで、スポーツチームや職場の同僚が効率よく見事に協力している場面で使えるんだ。 Our team finished the project ahead of schedule because we're a well-oiled machine. 私たちのチームは、見事な連携プレーでプロジェクトを予定より早く終えました。

続きを読む

0 380
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「It comes in handy.」は「これ、あると便利だよね」「いざという時に役立つね」というニュアンスです。 普段はそうでもないけど、特定の状況ですごく助かるモノや知識に対して使います。例えば、カバンに絆創膏を入れておいたり、スマホの翻訳アプリが旅行先で役立ったりする、そんなシチュエーションにぴったりです。 This little gadget really comes in handy when I'm cooking. この小さなガジェットは料理をするときに本当に役立ちます。 ちなみに、「It's very useful.」は「これ、めっちゃ使えるよ!」くらいの気軽なニュアンスで使えます。便利なアプリや意外なライフハック、誰かからの的確なアドバイスなど、実用的で本当に役立つと感じた時にぴったりの一言です。 This comes in handy when you're cooking for a lot of people. 大人数のために料理するとき、これは重宝します。

続きを読む

0 903
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ある程度は賛成です」「一理ありますね」といったニュアンスです。相手の意見を完全に肯定するのではなく、「その点については同意だけど、全部がそうとは言えないな」という部分的な賛成を表します。 相手の意見を尊重しつつ、自分の異なる考えを伝えたい時に便利なクッション言葉として使えます。 I agree up to a point, but I think we should consider other options as well. ある程度は同意しますが、他の選択肢も検討すべきだと思います。 ちなみに、「I see what you mean, but...」は、相手の意見を「なるほど、言いたいことは分かります。でも…」と一度受け止めてから、自分の反対意見や別の考えを丁寧に切り出す時にぴったりの表現です。相手を否定せず、会話を円滑に進めたい時に役立ちますよ。 I see what you mean, but I think we should also consider other options. なるほど、でも他の選択肢も検討すべきだと思うんだ。

続きを読む

0 344
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「腕を磨け」「スキルを研ぎ澄ませ」という意味です。単に練習するだけでなく、既にある能力をさらに高め、専門性を追求するニュアンスがあります。 スポーツ選手への激励、職人や専門家へのアドバイス、または自己啓発の場面で「もっと上を目指そう!」と伝える時にぴったりな、少しカッコいい表現です。 I need to go back to the basics and hone my skills. 基本に立ち返って、自分の腕を磨く必要がある。 ちなみに、「Sharpen your skills」は「腕を磨く」や「スキルに磨きをかける」というニュアンスです。今ある能力を、刃物を研ぐようにさらに鋭く、レベルアップさせるイメージで使います。仕事の専門性を高めたい時や、趣味の腕を上げたい時など、向上心を示す場面で気軽に使える便利な表現ですよ! I need to sharpen my skills before the big presentation next week. 来週の大きなプレゼンの前に、腕を磨いておく必要がある。

続きを読む

0 525
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「年金をもらう/受給する」という意味です。定年退職後など、定期的に年金を受け取り始める状況で使います。「来年から年金生活に入るんだ」のように、少し客観的で事務的な響きがありますが、日常会話でも自然に使えます。 Could you tell me how to start drawing my pension? 年金の受け取り手続きを教えていただけますか? ちなみに、「collect a pension」は年金をもらい始める、または定期的にもらっている状態を指す、ごく一般的な表現です。リタイア後の生活の話や、将来の計画をカジュアルに話す時によく使われます。「年金暮らしをする」くらいの自然なニュアンスですよ。 I'd like to know the procedure to start collecting my pension. 年金の受け取り手続きについて教えていただけますか。

続きを読む