プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 552
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今からじゃもう遅いかな…」と諦めかけている人にかける「そんなことないよ!いつでも変われるよ!」というポジティブな励ましの言葉です。 新しい挑戦をためらっている友人や、自分自身を鼓舞したい時にピッタリ。「変わりたい」と思ったその瞬間が一番の始めどき、という前向きなニュアンスで使えます。 Don't worry, it's never too late to change. 心配しないで、いつからだって変われるよ。 ちなみに、「You can always reinvent yourself.」は、「いつでも新しい自分になれるよ」という意味。過去の失敗や今の自分に縛られず、キャリアや趣味、生き方さえも変えていいんだ、という前向きな励ましの言葉です。新しい挑戦をためらう友達などに、そっと背中を押す感じで使えますよ。 Don't worry, you can always reinvent yourself. 心配しないで、いつからだって自分を変えられるよ。

続きを読む

0 532
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「怒ってないよ」という意味ですが、状況によってニュアンスが変わります。 相手が「怒ってる?」と心配してきた時に「大丈夫だよ」と安心させる時にも使えますし、少し不満だけど「(別に)怒ってないから」と話を終わらせたい時にも使えます。言い方によっては、逆に怒っていることを示す皮肉にもなります。 No, I'm not mad, just a little tired. いや、怒ってなんかないよ、ちょっと疲れてるだけ。 ちなみに、"I'm fine." は「元気だよ」という挨拶の返事だけでなく、「大丈夫です」「結構です」と申し出を断る時にも使える便利な言葉です。心配してくれた相手に「もう平気だよ」と伝えたり、お店で「袋は要りません」と断ったり、状況によってニュアンスが変わるのが面白いポイントです。 I'm fine, I'm just a little tired. 大丈夫だよ、ちょっと疲れているだけ。

続きを読む

0 353
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「乗り物酔いしやすいんだよね」「すぐ酔っちゃう体質で…」といったニュアンスです。 車、船、飛行機、バスなどに乗る前や、遊園地の乗り物が苦手なことを伝える時に気軽に使える便利な一言です。相手に自分の体質を伝え、配慮をお願いしたい時にもぴったりですよ。 Thanks, but I'll have to pass. I get motion sickness easily. ありがとう、でもやめておくよ。乗り物酔いしやすいんだ。 ちなみに、「I'm prone to motion sickness.」は「私、乗り物酔いしやすい体質なんだ」というニュアンスです。ドライブや船旅に誘われた時、事前に乗り物酔いすることをさりげなく伝えたい場面で使えます。深刻になりすぎず、自分の体質を軽く打ち明けるのに便利な一言ですよ。 Thanks for the invite, but I'll have to pass. I'm prone to motion sickness. お誘いありがとう、でも今回はやめておくよ。乗り物酔いしやすい体質なんだ。

続きを読む

0 1,266
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ちょっと散歩に行ってくるね」という気軽なニュアンスです。「just」が入ることで「特に目的はないけど、ぶらぶらしてくる」感じが強まります。 家族や同居人に「どこ行くの?」と聞かれた時や、特に予定がない休日にふらっと出かける時などにぴったりの表現です。 I think I'm just going for a walk to clear my head. ちょっと頭を冷やしに散歩してくるね。 ちなみに、"I'm just going to get some fresh air." は「ちょっと外の空気を吸ってくるね」という意味ですが、単なる気分転換だけでなく「少し頭を冷やしたい」や「この場を一旦離れたい」というニュアンスで使われることも多いです。会議が長引いたり、気まずい雰囲気になったりした時に便利な一言ですよ。 I'm just going to get some fresh air. ちょっと散歩してくるね。

続きを読む

0 469
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Alright, I forgive you.」は、「わかった、許してあげるよ」というニュアンスです。 相手の謝罪を受け入れ、もうこれ以上は責めないよ、という気持ちを表します。ちょっとした喧嘩や言い争いの後、相手が謝ってきた時に「もういいよ」と水に流すような場面で使えます。 Alright, I forgive you. Let's just move on. わかった、許してあげる。もうこの話は終わりにしよう。 ちなみに、「Okay, we're good.」は「よし、これで大丈夫」「準備OK!」といったニュアンスで使えます。何かを確認し終えて問題なかった時や、準備が整って次に進める状況で便利です。会議前の機材チェック後や、皆の意見がまとまった時などにピッタリですよ。 Okay, we're good. わかった、もう大丈夫だよ。

続きを読む