maikaさん
2023/07/24 10:00
プレゼントを用意する を英語で教えて!
友達の誕生日パーティーに参加するので、「プレゼントを用意したいです」と言いたいです。
回答
・Prepare a gift
・Get a gift ready
・Arrange a present
I want to prepare a gift for my friend's birthday party.
友達の誕生日パーティーのためにプレゼントを用意したいです。
「Prepare a gift」は日本語で「ギフトを準備する」という意味で、誕生日、結婚記念日、クリスマス、卒業式などの特別な日やイベントに向けてプレゼントを用意する際に使われます。このフレーズは、ギフトを選んだり、ラッピングしたり、送ったりする全てのプロセスを含む場合もあります。また、感謝の気持ちを表すためや、誰かを驚かせたい時にも使えます。
I need to get a gift ready for my friend's birthday party.
私は友達の誕生日パーティーのためにプレゼントを用意したいです。
I want to arrange a present for my friend's birthday party.
友達の誕生日パーティーに参加するので、プレゼントを用意したいです。
Get a gift readyはプレゼントを準備し、包装する行為を指します。このフレーズは、誕生日パーティーやクリスマスなどのイベントでプレゼントを贈る準備をするときに使われます。
一方、Arrange a presentはプレゼントを手配することを指します。つまり、購入する、注文する、または何らかの方法で手に入れることです。このフレーズは、特定の人に特定のプレゼントを手配するときに使われます。
したがって、これらのフレーズは通常、プレゼントを準備するプロセスの異なる段階を指すために使い分けられます。
回答
・prepare a present
・arrange for a present
prepare a presentは「プレゼントを用意する」という意味です。
arrange for a presentも「プレゼントを用意する」という意味ですが、arrange forは「~の手配をする」という意味も含んでいます。
prepare a presentは広い意味でのプレゼントの準備で、プレゼントを買ったり、ラッピングしたり、カードを書いたりといった様々なことが含まれます。arrange for a presentは、プレゼントの注文をしたり、友人たちとの共同のプレゼントのとりまとめをしたりする場合などに使えます。
I would like to prepare a present for my friend’s birthday.
友達の誕生日のプレゼントを用意したいです。
Let me arrange for his birthday present.
私に彼の誕生日プレゼントの手配をさせてください。