プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,154
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「喉まで出かかっているのに思い出せない!」という、もどかしい気持ちを表すフレーズです。人の名前や物の名前、言葉などが「あと少しで言えそうなのに!」という状況で使います。「えーっと、あの俳優の名前、なんだっけ…ああ、喉まで出かかってるのに!」のような場面にぴったりです。 Hold on, it's on the tip of my tongue. 待って、もうすぐ思い出せそうなんだけど。 ちなみに、「I'm so close to remembering it.」は「あともう少しで思い出せそう!」というニュアンスで使えます。喉まで出かかっているのに思い出せない、もどかしい気持ちを表すのにぴったりな表現です。例えば、俳優の名前や曲名が思い出せない時などに使ってみてください。 It's on the tip of my tongue. のどまで出かかってるんだけど。
「そうやって彼は出世したんだよ」という意味です。社内で昇進を重ねて偉くなっていく様子を、ハシゴを一段ずつ登ることに例えた表現です。 ゴマすりや残業など、具体的な出世の「方法」を指して、「あいつは〇〇で出世したんだ」と、少し皮肉や呆れたニュアンスで使われることも多いです。 He stepped on a lot of people to get to the top. That's how he climbed the corporate ladder. 彼はトップに立つために多くの人を踏み台にしてきた。そうやって彼は出世の階段を上ったんだ。 ちなみに、"That's how he's gotten ahead in his career." は「そうやって彼は出世してきたんだよ」という意味。彼の成功の秘訣や、時にはズル賢いやり方を指して「だから彼は仕事で成功してるんだ」と、納得や皮肉を込めて使うフレーズです。 That's how he's gotten ahead in his career. そうやって彼は出世してきたんだ。
「最近どうしてた?」「最近なにしてた?」という意味の、とてもカジュアルでフレンドリーな挨拶です。しばらく会っていなかった友達や同僚に対して、近況を尋ねるときに使います。堅苦しい場面ではなく、リラックスした会話のきっかけにぴったりな一言です。 Hey, what have you guys been up to? We've been waiting for ages. やあ、君たち今まで何してたの?ずっと待ってたんだよ。 ちなみに、「What were you guys doing?」は、友達同士などで「(さっきまで)何してたの?」と気軽に聞く時の定番フレーズです。何か面白いことや楽しそうなことをしていた雰囲気を察して、興味津々に尋ねるニュアンスでよく使われますよ! What were you guys doing? We've been waiting for ages. あなたたち何してたの?ずっと待ってたんだよ。
「任せといて!」「大丈夫、私がやるよ」というニュアンスです。誰かが困っていたり、大変そうな状況で「ここは自分が引き受けるから安心して」と伝えたい時に使えます。自信があって頼りになる感じが出る、とても便利な一言です! Don't worry, I've got this. 心配しないで、私に任せて。 ちなみに、「Leave it to me.」は「任せて!」という意味で、単に「やります」と言うより「責任持ってやるから安心して!」という頼もしさが伝わる表現です。誰かが困っていたり、大変そうな作業を目の前にしていたりする時に、自信を持って引き受ける場面で使えますよ。 Don't worry about the presentation slides; leave it to me. プレゼンのスライドのことは心配しないで、私に任せて。
「〜だよね?」「〜でしょ?」と相手に同意や確認を求める時に使う、とてもカジュアルな表現です。自分の言ったことに自信があるけど、念のため「合ってるよね?」と聞く感じ。 友達との会話で「今日のテスト、難しかったよね? (The test today was hard, right?)」のように、文末につけて気軽に使える便利な言葉です。 This restaurant is amazing, right? このレストラン、最高だよね? ちなみに、"You know?" は「~だよね?」と相手に同意を求めたり、「えーっと、ほら」みたいに言葉を探している時に使える便利な相槌だよ。会話の最後に付け足して「わかるでしょ?」と共感を誘ったり、文の途中で挟んでリズムを整えるのにもピッタリ。親しい人との会話で気軽に使えるよ! This restaurant is so good, you know? このレストラン、すごく美味しいよね?