プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 306
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「おかわりいただけますか?」という意味の、丁寧で自然な表現です。 レストランやカフェで、コーヒーやソーダなど「おかわり自由」の飲み物をもらう時に気軽に使える定番フレーズ。店員さんに失礼なく、スムーズにお願いできますよ。 This was delicious! Could I have a refill? これ、すごく美味しかったです!おかわりいただけますか? ちなみに、"Can I get another one?" は「もう一つもらえますか?」という意味で、レストランでのおかわりや、お店で同じ商品をもう一つ欲しい時など、日常の様々な場面で気軽に使える便利なフレーズです。とても自然な聞き方なので、覚えておくと役立ちますよ! This was delicious! Can I get another one? これ、すごく美味しかったです!おかわりいただけますか?

続きを読む

0 843
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「全部そろってる?」「これで全部ですか?」という意味のカジュアルな確認フレーズです。 レストランで注文した料理がすべて運ばれてきたか店員さんに聞く時や、旅行の荷造りで忘れ物がないかチェックする時、会議の参加者が全員いるか確認する時など、人や物が「すべてそろっているか」を確かめたい場面で気軽に便利に使えます。 Is everything here for you? お料理はすべてお揃いでしょうか? ちなみに、「Are we still waiting for anything?」は「他に誰か待つ人いる?」とか「これで全部揃った?」といったニュアンスで使えます。会議の開始前や、レストランで注文を終えた後など、次の行動に移る前に全員の状況を確認したい時にぴったりの、とても便利な一言です。 Are we still waiting for anything? 他に何かお待ちのものはございますか?

続きを読む

0 473
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これって、何か決まった書き方や見本はありますか?」というニュアンスです。メール、報告書、企画書など、決まった形式があるものを初めて作るときや、効率よく作業したいときに使えます。「雛形はありますか?」と聞くより少し柔らかい印象で、気軽に使える便利な一言です。 Is there a template for the resignation letter? 退職届にフォーマットはありますか? ちなみに、何か決まったフォーマットや書き方ってありますか? 本題から少し逸れますが、念のため確認したい、というニュアンスで使えます。相手に「もし決まりがあれば教えてほしい」と気軽に尋ねたい時に便利です。メールやチャットで、書類の形式などを確認する場面で活躍します。 Is there a specific format I should use for the resignation letter? 退職届に特定のフォーマットはありますか?

続きを読む

0 244
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Sodium content」は、食品に含まれる「塩分量」のことです。パッケージの栄養成分表示でよく見かけます。 「このスナック、sodium contentが高いから食べ過ぎ注意だね!」のように、健康を気遣う会話で気軽に使える表現です。日本語の「塩分」とほぼ同じ感覚で使えますよ。 Dad, you should check the sodium content on food labels to lower your salt intake. お父さん、塩分摂取量を減らすために食品表示のナトリウム含有量を確認した方がいいよ。 ちなみに、「Salt levelが高い」や「salty」は、ゲームで負けた時などの悔しさやイライラを表すスラングです。相手を煽ったり、悔し紛れに文句を言う人に対して「あの人、しょっぱいねw」のように冗談っぽく使われます。 Dad, you should watch your salt level because of your high blood pressure. お父さん、高血圧だから塩分量に気をつけた方がいいよ。

続きを読む

0 275
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「時間の長さ」や「期間」を指す言葉です。単に "time" と言うより、「どれくらいの時間だったか」という長さを少し強調したいときに使います。 例えば、「会議の長さ」や「彼を待っていた時間」など、ある出来事が続いた具体的な期間を表すのにピッタリです。日常会話でもビジネスでも使えますよ! What's the usual length of time a perm like this lasts? このようなパーマの持続期間は、通常どのくらいですか? ちなみに、"Duration" は「継続時間」や「期間」を指す言葉だよ!「この映画の duration は2時間です」みたいに、物事が続く長さを表す時にピッタリ。会議やイベントの時間、薬の効果が続く期間など、始まりから終わりまでの「時間の長さ」を伝えたい時に気軽に使える便利な単語なんだ。 What's the duration of this perm? このパーマの持続期間はどのくらいですか?

続きを読む