プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 759
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お風呂の時間だよ!」という意味の、とても日常的でカジュアルな表現です。親が子供に「さあ、お風呂に入ろうね!」と優しく声をかける時によく使われます。ペットをお風呂に入れる時や、自分自身に「よし、お風呂入ろっと」と呟く時にもぴったり。楽しいバスタイムの始まりを告げるような、温かいニュアンスがあります。 Come on, it's bath time! さあ、お風呂の時間だよ! ちなみに、「Time for a bath.」は「さあ、お風呂の時間だよ!」という感じですごく日常的なフレーズだよ。親が子供に優しく声をかけたり、飼い主がペットを洗う時、あるいは自分自身に「よし、お風呂入ろっと」と呟く時にも使えるんだ。堅苦しさは全くなくて、日課をこなすような気軽なニュアンスだね。 Hey, stop the game. Time for a bath! ねぇ、ゲームはやめて。お風呂の時間だよ!

続きを読む

0 715
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「テレビの音量を上げて/下げて」という意味の、日常的でカジュアルな表現です。命令形ですが、きつい命令ではなく「〜して」くらいの軽いニュアンス。家族や友人など、親しい間柄で「ちょっと音上げてくれる?」といった感じで気軽に頼むときにピッタリです。 Can you turn the TV up? テレビの音を上げてくれる? Could you turn the TV down? テレビの音を下げてくれる? ちなみに、"Could you make the TV louder/quieter?" は「テレビの音、大きく/小さくしてくれる?」くらいの丁寧でやわらかいお願いの仕方だよ。家族や友人など親しい間柄で、相手の状況を気づかいながら頼みたい時にピッタリ。命令じゃないから、気軽に使えるよ! Could you make the TV a little louder? テレビの音、少し上げてくれる? Could you make the TV a bit quieter? テレビの音、ちょっと下げてくれる?

続きを読む

0 898
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「学校の準備できた?」という意味で、朝、家を出る前に親が子に言う決まり文句です。持ち物や着替えだけでなく、「心の準備はOK?」というニュアンスも含まれます。新学期や入学前に「学校楽しみ?」とワクワク感を尋ねる時にも使えますよ! Are you ready for school tomorrow? 明日の学校の準備はできた? ちなみに、「Got everything for school?」は「学校の準備、全部できた?」というニュアンスの親しい相手に使うカジュアルな表現です。新学期や長期休暇明けに、親が子に持ち物を確認したり、友達同士で「忘れ物ない?」と声をかけたりする時にピッタリですよ。 Got everything for school tomorrow? 明日の学校の準備は全部できた?

続きを読む

0 998
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大学生活どう?」という気軽な挨拶です。相手の大学生活が順調か、楽しんでいるかを尋ねる、親しみを込めた表現です。「最近どうしてる?」のような感覚で、久しぶりに会った大学生の友人や後輩などに使えます。 So, how's college life treating you? それで、大学生活はどう? ちなみに、「How's college going?」は「大学どう?」くらいの軽い感じです。久しぶりに会った友人や親戚の大学生に、勉強は順調?楽しんでる?といった気持ちを込めて気軽に使える便利な一言です。相手も近況を話しやすいですよ。 How's college going? You enjoying it? 大学生活どう?楽しんでる?

続きを読む

0 598
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「News that caught my eye」は、「私の目に留まったニュース」や「気になったニュース」という意味です。 たくさんの情報の中から「おっ!」と興味を引かれた、個人的にアンテナに引っかかったニュースを指すときに使います。友達との会話で「最近こんな面白いニュース見つけたよ」と話す時や、SNSでニュースをシェアする時などにぴったりの、カジュアルで自然な表現です。 Any news that caught your eye recently? 最近何か気になるニュースはありましたか? ちなみに、「News that I'm interested in」は「私が興味あるニュース」という意味だよ。会話の中で、本題とは少し違うけど「そういえば最近こんなことが気になってて…」と、個人的に注目している話題や面白いと思ったニュースを付け加えたい時にぴったり。友達との雑談などで気軽に使える表現だよ。 Any news that I'm interested in lately is all about the new space race. 最近気になるニュースは、もっぱら新しい宇宙開発競争のことばかりです。

続きを読む