プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 339
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「散らかさないで」が基本ですが、「めちゃくちゃにしないで」「事を荒立てないで」という意味でも使えます。 子供が部屋で遊ぶ時や料理中だけでなく、仕事で「余計なことして面倒を起こさないでね」と釘を刺す時にも使える、親が子に言うような、少し口語的なフレーズです。 Please don't make a mess here with your belongings. ここであなたの持ち物で散らかさないでください。 ちなみに、「Keep your things tidy.」は「自分の物はちゃんと片付けてね」くらいの軽いニュアンスで使えます。親が子供に言う時や、ルームメイトに「部屋を綺麗にしとこうよ」と伝える時など、日常的な場面で気軽に使える便利なフレーズですよ。 Please keep your things tidy here; you're blocking the walkway. ここでは物を散らかさないでください、通路の邪魔になっています。

続きを読む

0 487
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Watch over me」は「(私のことを)見守っていてね」という意味です。単に「見る」のではなく、愛情や心配の気持ちを込めて、安全や幸せを願うニュアンスが含まれます。 亡くなった人や遠くにいる人にお願いしたり、神様や天使に祈る時、また信頼する人に「気にかけていてね」と伝える時など、物理的・精神的なサポートをお願いする場面で使えます。 Could you please watch over your children to make sure they don't run around? お子さんたちが走り回らないように見守っていただけますか? ちなみに、"Look out for me." は「私のことを見守っていてね」「何かあったらよろしくね」というニュアンスで使えます。新しい職場やチームに入るとき、少し不安な気持ちを伝えつつ「気にかけておいてね」と親しい仲間にお願いするような、ちょっと甘える感じで使える便利なフレーズですよ。 Could you look out for the kids and make sure they don't run around? 子どもたちが走り回らないように見守ってもらえますか?

続きを読む

0 649
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「指定の駐車場」という意味です。単なる「駐車場」ではなく、「ここが決められた場所ですよ」というニュアンスが含まれます。 例えば、お店や施設で「お客様はこちらへ」と案内される駐車場や、イベントで「関係者はこのエリアに停めてください」と決められている場所などを指すのにピッタリです。 Please use the designated parking area for your vehicle. 指定の駐車場をご利用ください。 ちなみに、「the assigned parking lot」は「指定駐車場」という意味で、マンションの住民や会社の従業員など、特定の人に割り当てられた駐車スペースを指します。旅行先のホテルで「お客様はこちらへ」と案内されたり、オフィスで「自分の車は指定の場所に停めてね」と言われたりする場面で使えますよ。 Please use the assigned parking lot for your vehicle. 指定の駐車場をご利用ください。

続きを読む

0 674
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「時間制限あり」という意味です。イベントやセール、チケット予約などで「この特典は特定の期間・時間帯だけ有効ですよ」「いつでも利用できるわけじゃないので注意してね」というニュアンスで使われます。お店の貼り紙やウェブサイトでよく見かける表現です。 Just a friendly reminder, time restrictions do apply to the room. お部屋のご利用には時間制限が適用されますので、ご了承ください。 ちなみに、「Limited hours of operation.」は「営業時間が短いのでご注意」といったニュアンスで使えます。例えば、祝日や年末年始で早く閉まるお店の貼り紙や、個人経営で夜しか開いていないレストランのサイトなど、通常の営業時間と違う場合によく見かける表現ですよ。 Excuse me, we have limited hours of operation, so your time is up. すみません、営業時間に限りがございますので、ご利用時間は終了となります。

続きを読む

0 568
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「dog leash」は、犬の「リード」や「引き綱」のことです。公園や街中での散歩など、犬の安全を守り、周りに迷惑をかけないために使います。「首輪(collar)」や「胴輪(harness)」につなぐ、あのヒモのことですね!「散歩行こ!リード取ってきて!」のような日常会話で気軽に使える言葉です。 That dog isn't on a leash. あの犬はリードをしてないね。 That dog is off-leash. あの犬はリードが外れてるね。 Look, that dog has no leash. 見て、あの犬リードしてないよ。 ちなみに、dog leadはイギリス英語でよく使われる「犬のリード」のことだよ!アメリカ英語のleashと同じ意味で、公園の散歩やドッグランなど、わんちゃんを安全につないでおく時に使うごく普通の単語。だから、イギリス人の友達と犬の話をする時に自然に使えると「おっ!」と思われるかも! That dog isn't on a lead. あの犬はリードをしていませんね。

続きを読む