Miyuki Kuroiwaさん
2024/08/28 00:00
テレビの音を上げて・下げて を英語で教えて!
家で、テレビを見てる夫に「テレビの音を上げて・下げて」と言いたいです。
回答
・Turn up the volume / Turn down the volume
・Volume up / Volume down
・Make the volume higher / Make the volume lower
1. Turn up the volume / Turn down the volume
「音量を上げる(下げる)」という意味で、日常会話でよく使われるフレーズです。
例文
Please turn down the volume. I'll call my friends now.
音量を下げてください。今から友達に電話します。
2. Volume up / Volume down
カジュアルな場面でラフに使われる形です。特にIT関連の会話でよく見られます。例えば、今使っているスマートフォンの設定画面などでも「Volume up」「Volume down」という表記が使われることがあります。
例文
Just volume up a bit.
ちょっと音量を上げて。
3. Make the volume higher / Make the volume lower
Make (目的語) + (形容詞) は「(目的語)を(形容詞)の状態にする」という定番の言い回しです。
ここでは形容詞としてhigher/lowerを使って表現しています。
例文
Make the volume higher so everyone can hear.
みんなが聞こえるように音量を上げてください。
音量を下げる時に音量を0まで下げて欲しい時は「mute」という表現を使うことができます。
もしかしたらテレビのリモコンで見覚えがある人もいるかもしれません。
「mute」は「音を消す」という意味で、以下のように使うことができます。
例)Can you mute the TV ?
テレビの音を消してくれる?
ぜひ覚えて、使ってみてね。