Tarouさん
2020/09/02 00:00
語尾を上げる・下げる を英語で教えて!
英語を話慣れていないのと自信がないので、「英語で話すと語尾が疑問形のように上がってしまうので、語尾を下げて話せるようになりたいです」と言いたいです。
回答
・Raising/lowering one's tone at the end of a sentence.
・Pitching up/down the intonation at the end of a sentence.
・Ending a sentence on a higher/lower note.
"I often find myself raising my pitch at the end of sentences when speaking English due to my lack of confidence and familiarity. I would like to be able to lower my tone at the end of sentences."
私は、自信がないことと英語を話す習慣がないため、英語を話すときには文末でトーンを上げてしまうことがよくあります。文末でトーンを下げることができるようになりたいです。
話し言葉の文末で声の調子を上げたり下げたりすることは、その文章のニュアンスや感情を伝える役割があります。例えば、話者が声のトーンを上げて終わると、質問や不確実さ、驚きを表すことが多いです。逆に、声のトーンを下げて終わると、確信や決定的な判断、命令などを示すことが多いです。この技法は、コミュニケーションの中で聞き手の反応や理解を引き出すために使われます。
I have a habit of pitching up the intonation at the end of my sentences because I'm not used to speaking English and lack confidence. I want to be able to speak with a downward inflection.
英語に慣れていなく、自信もないため、文末のイントネーションを上げてしまう癖があります。なので、文末を下げる言い方を身につけたいです。
I notice that when I speak English, my sentences tend to end on a higher note like a question, because I'm not used to the language and lack confidence. I want to learn to lower my tone at the end of sentences.
「私は英語を話すときに、慣れていないことと自信がないことから、文の最後が疑問形のように上がってしまうことに気づいています。私は文の最後を下げるように話すことを学びたいです。」
回答
・raise(lower) the intonation
1. raise/lower the intonation
"Intonation" は、言葉や文の意味を伝えるために使用される音の上昇や下降のパターンを表します。"raise"で「上げる」、"lower"で「下げる」という風にそれぞれ使えます。
例文
If you want to sound more confident when speaking English, try raising your intonation at the end of your sentences.
英語を話す際に自信を持って聞こえるようにするには、文末で語尾を上げてみてください。
I want to learn how to lower my intonation when speaking English.
私は英語を話す際、語尾を下げる方法を学びたいです。
また、スラングとして "up-talk" や "Valley girl speak" という言葉があります。これらは、語尾を上げることが多い女性の話し方のステレオタイプを表す言葉です。