プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 791
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Technological advancement」は、単なる「技術の進歩」よりも、社会や生活を大きく変えるような画期的な技術革新を指す言葉です。 AIやスマートフォンの登場のように、新しい時代を切り開く大きな変化を表現したい時にぴったり。「最近のAIの進化はすごいね!」という会話で「Recent technological advancements in AI are amazing!」のように使えます。 The pace of technological advancement, especially with AI, is just incredible lately. 最近のAIをはじめとする技術の進歩の速さは、本当に信じられないほどです。 ちなみに、「The evolution of technology」は、単なる技術の「進歩」だけでなく、生物の進化のように、ある技術が次の新しい技術を生み出し、社会や生活様式まで変えていく壮大な変化のニュアンスで使われます。スマホの登場で働き方まで変わった、みたいな話にピッタリですよ。 The evolution of technology, especially with AI, has been incredible lately. 最近のAIをはじめとする技術の進化は、本当にすごいですね。

続きを読む

0 373
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「educational value」は「教育的価値」と訳されますが、もっと気軽に「学びがある」「ためになる」というニュアンスで使えます。 例えば、ゲームで歴史上の人物を知ったり、映画で社会問題に気づかされたりするのも「educational valueがある」と言えます。学校の勉強だけでなく、遊びやエンタメを通して新しい知識や視点が得られる、そんなポジティブな価値を指す言葉です。 This book has great educational value, so kids can learn while having fun. この本は教育的価値が高く、子供たちは楽しみながら学べます。 ちなみに、このフレーズは「学習機能もついてるんだよ」というニュアンスで使えます。例えば、新しいアプリやソフトを紹介する時に「使えば使うほど賢くなるんだ」と、便利な追加機能としてアピールするのにぴったりです。 This book has a learning component, so kids can have fun while they learn. この本には学習要素があるので、子供たちは楽しみながら学ぶことができます。

続きを読む

0 294
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

スカイブルーは、晴れ渡った空のような、明るく澄んだ水色のこと。希望や開放感、爽やかさを感じさせます。 ファッションやインテリアに取り入れると、軽やかでクリーンな印象に。初夏やスポーツのイメージにもぴったりで、気分をリフレッシュしたい時にもおすすめです! Excuse me, where can I find the sky blue paint? すみません、空色の絵の具はどこにありますか? ちなみに、Azure blue(アジュールブルー)は、南国の海や晴れ渡った空のような、鮮やかで澄んだ青色のことだよ。ファッションやインテリアに取り入れると、パッと明るく爽やかな印象になるから、夏のリゾートコーデや開放的なリビングのアクセントカラーなんかにぴったりなんだ。 Excuse me, teacher, where can I find the azure blue paint? すみません、先生、空色の絵の具はどこにありますか?

続きを読む

0 460
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「食うか食われるかの厳しい世の中だね」という意味です。競争が激しく、他人を蹴落としてでも成功しなければならないような、非情でシビアな状況を表します。 ビジネスでの出世争いや、熾烈な受験戦争、芸能界の厳しい現実など、「みんなライバルで、生き残るのが大変!」と感じる時に使えるフレーズです。 After years of struggling to get by, I've realized it's a dog-eat-dog life. 長年苦労してきて、世の中は食うか食われるかの血みどろの生活だと悟ったよ。 ちなみに、「Life is a real rat race.」は、毎日仕事やお金のために必死で働き続ける、終わりのない競争社会を嘆くときに使う言葉だよ。「あー、毎日満員電車に揺られて、会社では競争ばっかり。人生ってラットレースみたいで嫌になるな」みたいな感じで、ちょっと皮肉っぽく愚痴りたいときにぴったり! Working three jobs just to pay the bills... life is a real rat race. 3つの仕事を掛け持ちして、やっと請求書を支払うなんて…本当に血みどろの生活だよ。

続きを読む

0 423
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「元気にやっています」「順調です」というニュアンスで、体調だけでなく仕事や生活全般がうまくいっていることを伝える、少し丁寧でポジティブな表現です。 "How are you?" や "How have you been?"(最近どう?)と聞かれた時の返事として最適。ビジネスメールや、久しぶりに会った友人・知人との会話など、幅広く使えます。 I'm doing well, thanks for asking! 私は元気にやっています、聞いてくれてありがとう! ちなみに、「I'm doing great.」は「元気だよ!」より一段階上の「絶好調だよ!」というニュアンスです。仕事やプライベートがうまくいっている時に、ポジティブな気持ちを伝えたい場面で使えますよ! I'm doing great, thanks for asking! 絶好調だよ、聞いてくれてありがとう!

続きを読む