noboruさん
2023/07/25 10:00
テレワーク を英語で教えて!
メールで、今日はテレワークでオフィスにいませんと言いたいです。
回答
・Remote Work
・Working from Home
・Telecommuting
I will be working remotely today and will not be in the office.
今日はテレワークで働く予定なので、オフィスにはいません。
リモートワークは、オフィス以外の場所(自宅やカフェ等)で仕事を行うことを指します。PCやインターネット等のテクノロジーを活用し、場所や時間に縛られずに働くことが可能です。コミュニケーションもオンラインツールを使用します。使えるシチュエーションは多岐に渡り、例えば長距離通勤が困難な場合や、自宅で家族を見ながら仕事をしたい場合、自分のペースで仕事を進めたい場合などに適しています。
I'm working from home today, so I won't be in the office.
「今日は在宅勤務なので、オフィスにはいません。」
I will be telecommuting today and will not be in the office.
今日はテレワークで作業を行うので、オフィスにはいません。
Working from HomeとTelecommutingは両方とも家から仕事をすることを指すが、少し異なるニュアンスがあります。Working from Homeは一時的または臨時の状況を指すことが多く、例えば子供が病気で学校を休む日などに使われます。一方、Telecommutingはより正式な、恒常的な働き方を指し、通常、企業が従業員に提供するフレキシブルな働き方の一部として使われます。また、Telecommutingは通常、専用のホームオフィス環境を必要とします。
回答
・Work from home
I'm not in the office today as I work from home.
(今日はテレワークでオフィスにいません。)
「テレワーク」=「在宅勤務」は、英語では一般的に「Work from home」と表現されます。
「I'm not in the office 」で「オフィスにいません」を英語で表現できます。
<例文>
I don't want to work from home. I think it will make me lazy.
(私は在宅勤務をやりたくないです。怠けてしまうと思います。)
Many people work from home nowadays.
(最近では、多くの人が在宅勤務をしています。)
ご参考になれば幸いです。