プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :1
回答数 :2,671
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
You are a person with common sense. 「あなたは常識人だね。」 「Person with common sense」は、「常識のある人」を指します。一般的な社会的ルールや行動規範を理解し、それに従って行動する人のことを表します。例えば、公共の場で大声で話さない、他人の意見を尊重するなどの行動が含まれます。ビジネスの場面や日常生活で、他人とのコミュニケーションを取る上で必要なスキルを持つ人を指すことが多いです。 You are such a sensible person. 「あなたは本当に常識人だね。」 You're such a level-headed individual. 「君は本当に常識人だね」 Sensible personとLevel-headed individualは、どちらも理性的で判断力がある人物を指す表現です。しかし、sensible personはより一般的で、日常的な判断や行動において常識的な振る舞いをする人を指します。一方、level-headed individualは特に困難な状況やプレッシャーの下でも冷静さを保ち、バランスの取れた判断ができる人を指します。したがって、緊急時や難局に立たされた際の振る舞いに注目する場合はlevel-headedを、日常的な行動や判断について話す場合はsensibleを使用することが多いです。
John and Mary are living in different worlds. 「ジョンとメアリーは住む世界が違うんだよ。」 「Living in different worlds」は「別々の世界で生きている」という意味で、人々の価値観、生活様式、経験などが大きく異なることを表現する表現です。これは、同じ状況でも人々が異なる視点や理解を持つことを示しています。例えば、貧困と富裕のギャップ、都市部と田舎部の生活の違い、若者と高齢者の世代間ギャップなど、物理的な距離だけでなく、社会的、経済的、文化的な背景による差異を指し示すこともあります。また恋人や友人との間で意見が合わない時などにも使えます。 Person A and Person B are on different wavelengths. 「AさんとBさんは全く違う波長にいます。」 ○○ and ○○ are living in different realms of existence. ○○と○○は、異なる存在の領域で生活しているんだよ。 在異なる波長上(On different wavelengths)は、主にコミュニケーションの文脈で使われ、2人が同じように物事を理解していないことを示します。例えば、友人が話を理解していない場合や、あなたの視点を共有していない場合に使います。 一方、異なる存在領域において(In different realms of existence)は、より抽象的な概念や哲学的な文脈で使われます。人々が全く異なる状況、経験、または視点から物事を見ていることを示すために使われます。このフレーズは、個々の経験や視点が根本的に異なることを強調するために使われます。
Make sure to conduct a thorough self-analysis during your job search. 就職活動を行う際には、しっかりと自己分析を行いましょう。 自己分析(Self-analysis)は自身の強み、弱み、価値観、目標、感情などを自分自身で考察する行為を指します。自己理解を深めるため、キャリアの進行や人間関係の改善、自己啓発、心理療法の一環などで行われます。例えば、職場でのパフォーマンス向上やキャリアチェンジを考える際、自己分析を通じて自分のスキルや適性を理解し、進むべき道を見つけることができます。また、自分の感情や行動パターンを分析することで、自己改善のための具体的なステップを見つけることも可能です。 Make sure you do a thorough self-analysis before job hunting. 「就職活動を始める前に、しっかりと自己分析を行ってください。」 Make sure to do a thorough self-reflection when job hunting. 就職活動を行う時には、しっかりと自己分析を行いましょう。 Introspectionとself-reflectionは両方とも自己を見つめる行為を指しますが、少し違うニュアンスがあります。Introspectionは主に自分自身の思考や感情、反応などの内面的なプロセスを詳細に観察・分析することを指すため、より深く、哲学的または心理学的な文脈で使われます。一方、self-reflectionは自己評価や自己認識の過程を指し、自分の行動や経験を振り返り、それが自分自身や他人にどのような影響を与えたかを考えることが含まれます。これはより日常的な状況や個人的な成長、学習の文脈で使われます。
Until what age does the child fare apply here? 「こちらの子供料金は何歳まで適用されますか?」 「Child fare」は「子供料金」という意味で、主に交通機関やレジャー施設などで、大人よりも低い料金が設定されている子供向けの料金を指します。例えば、飛行機やバス、電車、映画館、テーマパークなどでよく使われます。一定の年齢以下の子供が対象で、その年齢は各施設や事業者により異なります。大人料金と子供料金を比べて、子供料金の方が安価に設定されていることが一般的です。 Up to what age does the kids' rate apply? 「何歳まで子供料金適用ですか?」 Until what age does the children's price apply? 「子供料金は何歳まで適用されますか?」 Kids' rateとChildren's priceは基本的に同じ意味ですが、使用状況が少し異なります。Kids' rateは通常、ホテルの宿泊料金やサービスの料金など、一定期間または一定のサービスに対する料金を指すのに用いられます。例えば、ホテルの子供料金やキャンプの参加費などです。一方、Children's priceは商品や一回限りのイベントの料金を指すのによく用いられます。例えば、子供向けの食事の価格や映画の入場料などです。どちらも子供向けの料金や価格を指す表現ですが、その使用状況により使い分けられます。
I'm sorry, I'm out and about right now. I'll call you back as soon as I can. すみません、今出先なのでまた折り返します。 「I'm out and about right now」は、「今、外出中です」という意味です。主に、家にいない、または職場にいないことを通知するのに使われます。電話で連絡を受けたり、メッセージを受け取ったときなどに、自分が現在動き回っている(買い物をしている、散歩している、友達と会っている等)ことを伝えるのに使います。主にカジュアルな会話で使われます。 Sorry, I'm currently away from home. I'll call you back as soon as I can. 「すみません、現在外出中です。戻り次第すぐに折り返します。」 I'm sorry, I'm on the go at the moment. I'll call you back as soon as I can. すみません、今出先なので。できるだけ早く折り返します。 「I'm currently away from home」は自宅を離れている状況を指す一方、「I'm on the go at the moment」は現在忙しく移動中であることを示します。ネイティブスピーカーは、旅行中や他の場所に滞在中に「I'm currently away from home」を使います。一方、「I'm on the go at the moment」はビジネスのアポイントメント間を移動中や多忙な一日を過ごしているときなどに使うことが多いでしょう。