プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :1
回答数 :2,671
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
The tatara iron-making industry in Shimane truly capitalized on the home field advantage of its miraculous geography and geology. 「島根のたたら製鉄業は、その奇跡的な地理と地質というホームフィールドアドバンテージを本当に最大限に活かしていました。」 「ホームフィールドアドバンテージ」は主にスポーツの文脈で使われ、自分たちのホーム(自チームの本拠地)で行われる試合における有利さを意味します。これは、観客の声援が直接届くこと、慣れ親しんだ環境でプレーできること、長距離移動の疲れを感じないことなどによるものです。したがって、自分たちの地元での試合や、自分たちのフィールドでの重要な局面などに使われます。 The tatara field in Shimane is a perfect example of utilizing home turf advantage in industry. 「島根のたたら場は、産業における地の利を最大限に活用した最高の例です。」 The Tatara ironworks in Shimane truly maximized their home court advantage with the miraculous geography and geology. 島根のたたら場は奇跡的な地形や地質を最大限に活用した、まさに自分たちのホームコートを利用した産業です。 Home turf advantageとhome court advantageは、どちらも自分の地元や慣れ親しんだ環境での優位性を指す表現です。しかし、home turf advantageはより広範な状況で使われ、仕事や競争などの様々な状況に適用できます。一方、home court advantageは主にスポーツ、特にバスケットボールやテニスなどのコートスポーツに関連する状況で使われます。これは自分のホームコートで試合をするという具体的な利点を指します。しかし、これらの表現は頻繁に交換可能で、特定の状況において一方が他方よりも優れているとは限りません。
Is this information already known to you? この情報は既にあなたが知っているものですか? 「Already known」は「既に知られている」や「すでに知っている」という意味を持つ英語表現です。ある情報や事実がすでに認識されていたり、公になっている状況を指すことが多いです。例えば、会議で新しい提案をする際に、その背景情報が「already known」であれば、詳しい説明を省略したり、早めに本題に入ることができます。また、科学的な発見や技術などが「already known」であれば、それは新たなものではなく、すでに存在していたものということになります。 Is this information already established? 「この情報は既知の事実ですか?」 Is this information based on pre-established facts? この情報は既知の事実に基づいていますか? Common knowledgeは、広く知られている、または大多数の人々が認識している情報を指します。例えば、The sky is blue や Water boils at 100 degrees Celsius はcommon knowledgeです。一方、Pre-establishedは、すでに設定された、あらかじめ決められたことを指します。例えば、pre-established rulesやpre-established meeting timeなどです。これらは事前に決定された規則や時間を示しています。なお、これらの語は日常会話で特定の文脈や状況で使い分けられます。
I bought this car second-hand. It's not brand new but it's still in good condition. この車は新品ではないけど、まだ良い状態の中古車を買いました。 「Second-hand」は主に英語圏で使われ、直訳すると「二度手」を意味します。主に「中古の」や「使用済みの」という意味で、中古品や通常は人が使った後の商品や情報を指す言葉です。例えば、「second-hand clothes」は「中古の服」、「second-hand car」は「中古車」を意味します。また、情報が間接的に得られた場合にも使われ、「second-hand information」は「間接的な情報」や「他人から聞いた情報」を意味します。 I'm thinking about buying a pre-owned car. 私は中古車を買おうかと考えています。 I just bought a previously owned car. It's in great condition! 「中古車を買ったばかりなんだ。状態はすごくいいよ!」 両方とも「以前に所有されていた」という意味ですが、Pre-ownedは主に自動車、宝石、高級品などの商品の販売業界で使われます。これに対してPreviously ownedは一般的な会話や非販売の文脈でより広く使われます。Pre-ownedは販売戦略として使われることが多く、中古品に対するマイナスイメージを和らげる狙いがあります。一方、Previously ownedは単に誰かが以前に所有していたことを指すだけで、特定の商品やサービスに関連しているわけではありません。
I called about the insurance issue. 保険の問題について電話しました。 「I called about the ○○ matter.」は、「○○について電話しました」という意味です。ビジネスの場で特定の案件や問題について相手に連絡したことを伝える際に使用します。また、これは過去形なので、過去の行動を伝える時に使います。例えば、あるプロジェクトについての進捗状況を問い合わせるために電話した後、その事を他の人に伝える際に使う表現です。 I phoned regarding the invoice issue. 請求書の件で電話しました。 I rang up to discuss the contract situation. 契約の件で電話しました。 I phoned regarding the ○○ issue は、ある特定の問題について電話したことを直訳的に表しています。対して I rang up to discuss the ○○ situation は、ある状況について話し合うために電話したことを意味します。前者は問題解決のための情報伝達を、後者は意見交換や話し合いを強調しています。したがって、前者は問題に対する対処法を伝える場合、後者は問題に対する意見や視点を共有する場合に使い分けられます。
Can you recommend a good swimming class for my child? 「子供のための良い水泳教室をおすすめできますか?」 スイミングクラスとは、基本的な泳ぎ方や水泳の技術を学ぶためのクラスのことを指します。年齢やスキルレベルに合わせてクラスが分けられ、初心者から上級者まで、さまざまなレベルの人が参加できます。また、水泳の競技を目指す人向けのクラスや、水中エクササイズを目的としたクラスなど、目的に応じて選べることも多いです。子供が夏休みの特別なアクティビティとして参加するシチュエーションや、大人が健康維持や運動不足解消のために参加するシチュエーションなどが考えられます。 Do you have any swim lessons you'd recommend for my kid? 「お子さんにおすすめの水泳教室はありますか?」 Can you recommend a good swim school for my kids? 「子供向けの良い水泳教室をおすすめしてもらえますか?」 Swim lessonsは、一般的に個々の学習セッションや特定の一連のクラスを指す言葉で、個々の学習者が泳ぎ方を学ぶためのレッスンを指します。一方、Swim Schoolは、通常、組織や施設全体を指し、プロのインストラクターが泳ぎ方を教えるためのプログラムやクラスを提供する学校または教育機関を指します。したがって、ある人が「私の子どもは今週、Swim lessonsに参加します」と言えば、その子どもが泳ぎのレッスンに参加する予定であることを意味し、一方で「私の子どもはSwim Schoolに通っています」と言えば、その子どもが泳ぎを学ぶための学校またはプログラムに継続的に参加していることを意味します。