masaki ochiai

masaki ochiaiさん

2023/08/08 12:00

低学年、中学年、高学年 を英語で教えて!

学校の場で使う「低学年」「中学年」「高学年」はそれぞれ英語でなんというのですか?

0 478
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/17 00:00

回答

・Early grades, middle grades, high grades
・Primary, intermediate, and upper grades
・Lower school, middle school, upper school

My daughter is in the lower school, she just started first grade.
「私の娘は低学年で、ちょうど一年生になりました。」

「Early grades」は小学校の低学年(1~3年生)、「Middle grades」は中学年(4~6年生)または中学校、「High grades」は小学校の高学年(5~6年生)、中学校の高学年(2~3年生)、または高等学校を指すことが多いです。これらのフレーズは、学校教育や子供の成長・発達に関する話題で使われます。例えば、教育政策、教材開発、教育研究などの文脈で使われます。

My son is transitioning from lower school to middle school next year.
「私の息子は来年、低学年から中学年へと進む予定です。」

Upper school is quite challenging, but my daughter is doing well.
「高学年はかなり難しいですが、私の娘は頑張っています。」

Primary, intermediate, and upper gradesは通常、ある学校や教育システム内の特定の学年を指す。例えば、primary gradesは幼稚園から2年生、intermediate gradesは3年生から5年生、upper gradesは6年生以上を指すことが多い。これに対して、lower school, middle school, upper schoolはより一般的な学校の段階を指す。Lower schoolは小学校、middle schoolは中学校、upper schoolは高校を指す。これらの用語は地域や学校によって異なる場合があり、特に私立学校では独自の区分を持つことが多い。

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/06 11:55

回答

・Grade 1-2, Grade 3-4, Grade 5-6

Grade 1-2 : 低学年
Grade 3-4 : 中学年
Grade 5-6 : 高学年
学校制度、義務教育の期間が国によって異なる為、国別による学年の違いや数え方の差が生じます。ここでは、日本の学年にふさわしい表現を紹介します。

例文
Children in Grade 1-2 learn basic math skills.
低学年は、基本的な算数のスキルを学びます。

Children in Grade 3-4 start to learn more advanced subjects.
中学年は、難しい科目を学び始めます。

Students in Grade 5-6 learn important concepts and skills in each subject.
高学年は、各科目で重要な概念やスキルを学びます。

math : 算数、数学
advanced : 難しい、高度な
concepts : 概念
subjects : 科目

役に立った
PV478
シェア
ポスト