yuni

yuniさん

yuniさん

芋虫 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

この畑には芋虫が沢山いるので子供たちに「芋虫が沢山いるからよく注意して観察してね」と言いたいです。

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/12 00:00

回答

・Caterpillar
・Grub
・Potato Bug

There are lots of caterpillars in this field, so be careful and observe closely, kids.
「この畑には芋虫が沢山いるから、子供たち、よく注意して観察してね。」

「Caterpillar」は英語で「毛虫」や「いも虫」を指し、主に昆虫の幼虫のことを指します。成虫になる前の未熟な状態や、変化・成長を待つ状態を比喩的に表現する際に使われます。また、Caterpillar Inc.は、世界最大の建設・鉱山機械、ディーゼルエンジン、産業用ガスタービンの製造販売会社で、特に建設現場などで見かける重機のブランドとしても知られています。

There are a lot of caterpillars in this field, so be careful and observe well, kids.
「この畑には芋虫が沢山いるから、子供たちよく注意して観察してね。」

Be careful and observe closely, there are a lot of potato bugs in this field.
「気をつけてよく観察してね、この畑にはたくさんの芋虫がいるから。」

Grubは一般的に土中で見つける幼虫を指す語で、特定の昆虫を指すものではありません。庭を掘ったり、釣り餌を探したりする際に使われます。一方、Potato Bugは特定の昆虫を指し、ジャガイモの葉を食べることで知られるコロラドカメムシの別名です。ジャガイモ畑で働いている人や、農業に関心がある人が使います。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/25 11:26

回答

・caterpillar

単語は、「芋虫」は名詞で「caterpillar」と言います。

構文は、「芋虫が沢山いる」は副詞「there」とbe動詞を組み合わせ、形容詞句(a lot of)、主語(caterpillars)を続けて構成します。また「よく注意して観察してね」は命令文で動詞の原形(observe)、目的語(them)、副詞句(よく注意して:with a lot of attention)の順で構成します。二つの文節には因果関係があるので接続詞「so」で繋ぎます。

たとえば"There are a lot of caterpillars, so observe them with a lot of attention.''とすればご質問の意味になります。

0 148
役に立った
PV148
シェア
ツイート