プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :1
回答数 :2,671
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
I'm sorry, but unfortunately, I can't help you with that. 「申し訳ありませんが、残念ながら、その件についてお力になれません。」 「Unfortunately, I can't help you.」は「残念ながら、私はあなたを助けることができません」という意味です。相手の依頼や問題に対して、自分には解決策を提供できない、または対応できない状況を示します。例えば、専門外の質問をされた時や、忙しくて手が離せない時などに使います。 I've looked into your request and regrettably, I am unable to assist you. 「あなたの要求を調査しましたが、残念ながら、お力にはなれません。」 Friend, I'm sorry, but I'm not in a position to be of help with your request. 「友達、残念ながら、あなたの依頼にはお力にはなれません。」 「Regrettably, I am unable to assist you」は、その状況に対して直接的に助けることができない場合に使います。公式な文脈やプロフェッショナルな状況でよく使われます。「I'm sorry, but I'm not in a position to be of help」は、自身がその問題に対して適切な立場や権限、リソースを持っていない場合に使います。もう少しカジュアルで、自分自身の立場について言及しています。
I've been re-employed after quitting my last job. 前の会社を辞めた後、再就職しました。 「Re-employed」は、「再雇用」と訳され、元々働いていた会社や組織に再び雇用されることを指します。退職や解雇などで一度離れた後に、同じ企業に戻る場合に用いられます。また、一度引退したが、その後復職する場合にも使われます。特定のスキルや経験を持つ人材が不足している場合や、引退後に再び働きたいと思った場合など、様々なシチュエーションで「re-employed」が使われます。 I've found another job since I left the company. 「会社を辞めてから、別の仕事を見つけたよ。」 I've secured a new position since leaving the company. 会社を辞めてから、新しいポジションを確保したよ。 Found another jobはカジュアルな表現で、特定の業界や職種に限定されず、どんな仕事でも使えます。一方、Secured a new positionはよりフォーマルな表現で、特にビジネスや専門的な職種で使われます。この表現を使うと、新しい仕事を見つけるだけでなく、その仕事を得るために一定の努力やプロセスを経て、そのポジションを確保したという意味合いが強調されます。また、positionという言葉自体がjobよりも職位や地位を指すことが多いので、より高位の職やプロフェッショナルな職種で使われることが多いです。
He has such noble thinking, I really respect him. 彼は本当に高尚な思考を持っていて、私は彼をとても尊敬しています。 「ノーブルシンキング」は「高潔な思考」や「高尚な考え方」を意味します。これは、自己中心的な思考ではなく、他人への配慮、道徳や倫理に則った行動、社会や共同体のための行動を優先する考え方を指します。このフレーズは、特に個人の価値観や態度を説明する際、または他人の高潔な行為や考え方を称賛する際に使われます。また、リーダーシップや教育の文脈でもよく用いられます。 He has such high-minded thinking. I really respect him. 「彼はとても高尚な思考を持っている。本当に尊敬しています。」 He has such an elevated thinking that I deeply respect. 彼は私が深く尊敬するほどの高尚な思考を持っています。 High-minded thinkingは、道徳的、倫理的、または理想的な観点を強調するときに使われます。これは、他人の利益を考慮する、または高い理想や価値を追求する考え方を指します。例えば、他人の利益を優先する議論や、高い道徳規範を尊重する場合などです。 一方、Elevated thinkingは、より抽象的、洗練された、または高度な思考を指します。これは、一般的な視点を超えて、より深く、広く、または複雑な問題を理解しようとする思考を指します。例えば、科学的な問題を解決するための新たな視点を探求する場合などです。
Since we both work, we are taking turns in cooking meals. 私たちは共に働いているので、交替で食事を作っています。 「Taking turns in doing something」は「交代で何かをする」という意味で、2人以上の人が同じ活動を順番に行う際に使います。例えば、子供たちが同じおもちゃで遊ぶ時や、家族が家事を分担する時、友人たちが運転を代わる時など、公平に時間や役割を分ける状況で使う表現です。また、ゲームやスポーツなどのルールの中で、順番になんらかのアクションを行う際にも使われます。 Since we both work, we're alternating in making meals. 私たちは共に働いているので、交替で食事を作っています。 We take turns cooking meals since we both work. 私たちは共働きなので、食事の作りは交代で行っています。 Alternating in doing somethingは、通常、2人または2つのエンティティが順番に何かを行うことを指します。例えば、二人の人が運転を交代する場合などです。一方、doing something in rotationは、3人以上の人々やエンティティが順番に何かを行う場合に使われます。例えば、大勢のチームメンバーがプロジェクトの主導権を順番に持つ場合などです。
Please put the dog collar on before taking him for a walk. 散歩に行く前に、犬の首輪を付けておいてください。 ドッグカラーは犬の首につける首輪のことです。散歩時にリードをつけるためや、飼い主の連絡先や犬の名前を記載したタグをつけるために使用します。また、デザインや素材によっては、ペットのファッションアイテムとしても活用されます。特殊なものとしては、訓練用の電子ドッグカラーや防虫効果のあるものなどもあります。 Could you put the dog leash on for me, please? 「犬の首輪を付けておいてもらえますか?」 Could you put the dog harness on, please? We're going for a walk. 「散歩に行くから、犬のハーネスを付けておいてくれる?」 Dog leashは、犬を散歩させる際に首輪につける紐のことを指します。一方、Dog harnessは体全体に装着し、犬の動きをよりコントロールしやすいハーネス型のリードのことを指します。犬のサイズや性格、または飼い主の管理スタイルによって使い分けます。たとえば、引っ張る傾向のある犬や大型犬にはハーネスが適しています。