プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 364
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「A family tradition of ours」は、「うちの家族の恒例行事なんだ」というような、少し誇らしげで温かいニュアンスを持つ表現です。 お正月に家族で集まる、誕生日に必ず特定のケーキを食べるなど、自分たちの家族ならではの習慣を紹介するときにぴったり。「Our family tradition」と言うよりも、少しだけこなれた響きになります。 Making a gingerbread house together every Christmas is a family tradition of ours. 毎年クリスマスに一緒にジンジャーブレッドハウスを作るのが、我が家の伝統行事なんです。 ちなみに、「An annual tradition in our family.」は「これ、うちの毎年の恒例行事なんだ」という感じです。お正月やクリスマスなどの大きなイベントだけでなく、家族での旅行や誕生日会など、毎年決まってやっている楽しい習慣について、ちょっとした補足として使えますよ。 Making these special cookies for Christmas is an annual tradition in our family. クリスマスにこの特別なクッキーを焼くのが、我が家の毎年の恒例行事なんです。

続きを読む

0 702
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「beat the crowds」は、混雑を避けて行動するというニュアンスです。 人気のお店に開店前に行ったり、旅行でオフシーズンを狙ったり、通勤ラッシュを避けて早めに出勤したりする時などに使えます。「人混みを出し抜く」ような、ちょっと賢く行動するイメージです。 I really hate crowded places. Do you have any tips to beat the crowds? 人混みが本当に嫌いなんだ。混雑を避けるコツか何か知ってる? ちなみに、「Avoid the rush.」は「混雑を避けよう」「人混みを避けてね」といったニュアンスで使えます。通勤ラッシュやランチタイム、セール初日など、人が殺到しそうな状況で「早めに行動した方がいいよ」とアドバイスするときにぴったりの一言です。 I hate crowds, so do you have any tips to avoid the rush? 人混みが嫌いなので、混雑を避けるコツを知っていますか?

続きを読む

0 766
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Heave-ho」は、重い物をみんなで力を合わせて「せーの!」「よいしょ!」と動かす時の掛け声です。船乗りが綱を引くイメージが強いですね。 また、少し意味が変わり、「(厄介な人や物を)追い出す」「クビにする」というスラングとしても使われます。「彼をチームから追い出した」のような場面で使えます。 Okay, everyone, on the count of three. One, two, three... heave-ho! よし、みんな、3つ数えたらだぞ。1、2、3…よいしょ! ちなみに、「Upsy-daisy」は、小さい子供が転んだ時や、何かを落として拾う時などに使う「よっと」「よいしょ」といった感じの優しいかけ声だよ。失敗しても「大丈夫だよ、さあもう一回!」みたいに励ます温かいニュアンスがあるんだ。大人が自分に使うこともできるよ! Upsy-daisy! よいしょっと!

続きを読む

0 405
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「skin brightening routine」は、肌のくすみを取り除き、透明感やツヤを出して、顔全体の印象をパッと明るくするためのお手入れのことです。 シミを消す「美白」よりも、肌トーンを均一にして輝きを出すニュアンスが強いです。美容系の会話やSNSで「最近、肌の調子どう?」「透明感アップのために新しいスキンケア試してるんだ!」といった感じで気軽に使える言葉です。 Could you recommend a good skin brightening routine and show me where those products are? おすすめの美白ケア製品(一式)はどこにあるか教えていただけますか? ちなみに、このフレーズは「もっと明るく、色ムラのない均一な肌になるためのスキンケア手順」という意味です。美容雑誌やコスメの広告で、シミやくすみが気になる人向けの商品を紹介する時によく使われます。会話で使うなら、友達に美白ケアの話をする時などにぴったりですよ。 Excuse me, where can I find products for a skincare routine for a brighter, more even-toned complexion? すみません、より明るく、均一なトーンの肌にするためのスキンケア製品はどこにありますか?

続きを読む

0 523
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「gentle on the skin」は「肌に優しい」という意味です。化粧品や石鹸、洗剤などが、刺激が少なく肌に負担をかけないことを表します。 敏感肌や赤ちゃん向け製品の紹介でよく使われ、「この洗顔料、洗い上がりがしっとりでgentle on the skinだよ!」のように、日常会話でも気軽に使える便利なフレーズです。 I have sensitive skin, so could you recommend a product that's gentle on the skin? 私の肌は敏感なので、肌に優しい製品を教えていただけますか? ちなみに、"Hypoallergenic"は「アレルギーが出にくい」という意味で、化粧品やアクセサリー、ペットの毛などに対して使います。アレルギー反応を絶対に起こさないわけではないけど、原因物質を減らしてあるよ、という優しい配慮を示す言葉です。肌が弱い人向けの製品によく使われます。 I have sensitive skin, so could you recommend a hypoallergenic product? 私の肌は敏感なので、低刺激性の製品を教えていただけますか?

続きを読む