プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 440
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That bird is as wise as a crow, it remembered me from last time. その鳥はカラスほど賢いな、前回のことを覚えていたようだ。 「As wise as a crow」は、「カラスのように賢い」という意味の英語の成句です。カラスは伝統的に知恵を象徴する動物とされています。このフレーズは誰かが非常に賢く、狡猾であることを表現する際に使用されます。また、解決策を見つけ出したり、難しい状況をうまく処理したりする能力を指すこともあります。 Wow, your son is as clever as a crow! 「ワオ、あなたの息子さんはカラスほど賢いね!」 That crow is as sharp as a tack, it remembered who threw the stone at it! そのカラスはとても賢い、石を投げたのが誰かを覚えているんだから! 「Clever as a crow」はカラスの知恵や創造性を表現する時に使います。例えば、問題解決の能力や独自の方法で目標を達成する能力を指します。「Sharp as a crow」は一般的にはあまり使われませんが、この表現を使うとすれば、カラスの観察力や洞察力を指す可能性があります。つまり、情報を素早く把握し、理解する能力を表すでしょう。

続きを読む

0 293
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We're currently offering a free trial of our service. 「現在、私たちのサービスの無料体験を実施中です。」 Free trial availableとは、「無料試用可能」という意味で、特定の製品やサービスを一定期間無料で試すことができるというニュアンスが含まれます。このフレーズは、主にソフトウェア、オンラインサービス、会員制サービスなどでよく見られます。企業は新規顧客獲得や、製品の品質と利便性をアピールするために無料試用期間を設けることが多いです。例えば、音楽ストリーミングサービスやウェブホスティングサービスなどが該当します。 I'm not sure if I want to subscribe to this service yet, there's a free trial ongoing, so I'll try it out first. 「まだこのサービスに登録するかどうか分からないんだ。ただ今、無料トライアルが進行中だから、まずはそれを試してみるよ。」 We have a complimentary trial in progress right now! 「今、無料体験を実施しています!」 Free trial ongoingとComplimentary trial in progressは基本的に同じ意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。 Free trial ongoingは、一般的に、商品やサービスの無料試用期間が現在進行中であることを指します。これは、新しいアプリケーションやオンラインサービスなど、特定の期間無料で試すことができる製品を指すことが多いです。 一方、Complimentary trial in progressはよりフォーマルな状況や高級な製品・サービスで使用されることが多いです。Complimentaryは無料という意味だけでなく、サービスの一部として提供されるというニュアンスも持っています。したがって、この言葉は、高級ホテルのアメニティや高価なソフトウェアパッケージなど、価値が高いと perceivable されるものに対して使用されることが多いです。

続きを読む

0 352
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have a habit of procrastination, always pushing my plans further and further back. 私は先延ばし癖があり、いつも計画を先へ先へとずらしてしまいます。 「Have a habit of procrastination」は、「先延ばしにする習慣がある」という意味で、自分自身や他人の行動特性を説明する際に使います。日常生活や業務において、物事を決断したり行動を開始するのを遅らせる傾向や習慣を指し示します。特に、課題や仕事などを実行する前に他のことを優先してしまうときや、締め切り直前まで待ってから始めるといったシチュエーションで使用されます。 I think my biggest problem is that I'm prone to putting things off until the last minute. 「私の一番の問題点は、物事を最後の最後まで先延ばしにしてしまう傾向にあることだと思う。」 I'm sorry, I can't help with the project right now, I have a tendency to procrastinate and I've already delayed my other tasks. すみません、今すぐプロジェクトに参加することはできません。私は先延ばし癖があり、すでに他のタスクを遅らせてしまっています。 両方の表現は基本的に同じ意味を持ち、どちらも「物事を先延ばしにする傾向がある」という意味です。しかし、「Prone to putting things off」は日常的な、カジュアルな会話でよく使われます。一方、「Has a tendency to procrastinate」はよりフォーマルな文脈や、心理学や教育などの専門的な状況で使われることが多いです。また、「procrastinate」は「putting things off」よりも具体的に「無駄遣いをする」や「遊びに興じる」など、真剣に物事に取り組まない意味合いも含まれます。

続きを読む

0 224
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I use a kickboard to support my swimming practice. 私は泳ぎを上適するためにキックボードを使います。 キックボードは、プールで泳ぐ際に足蹴りの練習をするためのフロートで、主に水泳のトレーニングや教育に使用されます。ユーザーはキックボードを両手で持ち、体を浮かせながら足蹴りのみで前進します。これにより、下半身の力を鍛えることができます。また、泳ぎの形を覚える初心者や子供たちにも使われます。その他、体力やスタミナを高めたい一般の人々にも利用されることがあります。 You should use a swim board. It will help you float and learn faster. スイムボードを使った方がいいよ。それを使うと浮く力がついて、速く学べるから。 A kickboard is used to help you swim better. 「キックボード」は上手く泳げるようにサポートを加えるために使います。 Swim BoardとFlutter Boardは両方とも水泳の練習に使われますが、主に言葉の使い方が地域や特定の水泳コミュニティによります。一般的に、Swim Boardはより一般的な用語で、特に指定のない場合にはこれを使用します。一方、Flutter Boardは特にカナダでよく使われ、体の下半分を浮かせながら腕のストロークを練習するための浮き板を指します。しかし、これらの用語はしばしば相互に使い替えられ、実際の浮き板の形状や目的は同じです。

続きを読む

0 428
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't underestimate your opponent, they might surprise you. 相手を侮るな、彼らはあなたを驚かせるかもしれない。 Don't underestimate.は「過小評価しないで」という意味で、相手の能力や価値などを低く見積もらないように注意を促す表現です。主に自分自身や他人、あるいは特定の状況や事象について言及する際に使われます。例えば、新人の能力を見くびったり、試験の難易度を甘く見たりすることへの警告として使われることが多いです。また、予想外の結果が生じる可能性について警戒する意味も含まれます。 This is a great opportunity for you, so don't take it lightly. これはあなたにとって素晴らしい機会なので、軽く見ないでください。 Don't dismiss him, he's more capable than he appears. 彼を侮るな、見かけによらず彼はとても有能だ。 Don't take it lightly.は日本語で「軽く見ないで」という意味で、何かを甘く見てしまう、あるいは状況や問題に対して必要な重要性や深刻さを認識しないことを戒める表現です。一方、Don't dismiss it.は「無視しないで」という意味で、ある情報や意見、アイデアを完全に無視し、受け入れずに顧みないことを注意する表現です。これらは似ているが微妙に異なる状況で使われます。

続きを読む