Tory

Toryさん

2024/08/28 00:00

代替食でも美味しい を英語で教えて!

この前買った代替肉が美味しかったので、「代替食でも美味しいね」と言いたいです。

0 302
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 11:19

回答

・This tastes great for a substitute.
・You wouldn't even know it's a substitute.

「代用品にしては美味しいね!」というニュアンスです。ゼロカロリー食品や、肉の代わりに大豆ミートを使った料理など、本来の物ではないと知っていて食べる時に使います。「期待してなかったけど、意外とイケる!」というポジティブな驚きを表す感想です。

This tastes great for a substitute.
代替品にしては美味しいね。

ちなみに、"You wouldn't even know it's a substitute." は「これが代用品だなんて言われないと分からないよ」というニュアンスです。本物と区別がつかないほどクオリティが高いことを、少し驚きを込めて伝える時に使えます。例えば、大豆ミートの唐揚げを食べて「まるでお肉!代わりだなんて全然気づかないね!」と感心するような場面にぴったりです。

This plant-based meat is so good, you wouldn't even know it's a substitute.
この植物由来の肉はとても美味しくて、代替品だとは気づかないほどだよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/05 07:08

回答

・It's tasty even though it’s a substitute food.

「代替食でも美味しい。」は、上記のように表現することができます。

tasty は「美味しい」という意味を表す代表的な形容詞ですが、「魅力的な」という意味で使われることもあります。また、substitute は「代わりの」「代替えの」「代用の」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「代わりの人」「代替品」「代用品」などの意味も表せます。(動詞として「代わりになる」という意味も表せます。)
※food は「食べ物」「食品」「料理」などの意味を表す名詞で、基本的には不可算名詞ですが、「〜食」「〜食品」「〜料理」などのように種類分けされたものを表す際に可算名詞として使われることもあります。

What is this? It's tasty even though it’s a substitute food.
(何これ?代替食でも美味しいね。)

役に立った
PV302
シェア
ポスト