プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 412
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「No way」は、大きく分けて2つの意味で使われる超便利な言葉です! 1つ目は「絶対に嫌だ!」「ありえない!」という強い拒絶。無理なお願いをされた時に「No way!」と言えば、「絶対無理!」という気持ちが伝わります。 2つ目は「まさか!」「うそでしょ!?」という強い驚き。信じられないようなニュースを聞いた時に使うと、「マジで!?」というニュアンスになります。 どちらも感情がこもった口語的な表現です。 No way am I doing that. そんなことはまっぴらだ。 ちなみに、「Not a chance.」は「絶対に無理!」「ありえないね」といった、可能性がゼロなことを伝える強い否定の言葉だよ。相手の頼みや提案をきっぱり断るときに使うんだ。「宝くじ、当たるかな?」「Not a chance.(まぁ無理だね)」みたいに、冗談っぽくも使える便利なフレーズだよ。 Not a chance. I'm staying right here on solid ground. そんなことはまっぴらだ。私はこの固い地面の上にいるよ。

続きを読む

0 554
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「憎めない」「なんだか好きになっちゃう」というニュアンスです。欠点があったり、ちょっと変だったりするけど、なぜか惹きつけられてしまう人やキャラクター、動物などに使います。相手の魅力に抗えず、自然と好意を抱いてしまう、そんな温かい気持ちを表すのにピッタリな表現です。 He's always late and forgets everything, but he's so charming. You can't help but like him. 彼はいつも遅刻してくるし、何でも忘れちゃうけど、すごく魅力的なんだ。憎めない奴だよ。 ちなみに、「They're a lovable rogue.」は、ちょっと悪いことやズルいことをするけど、なぜか憎めない魅力的な人を指す言葉です。いたずらっ子や、ルールを少し破るけど愛嬌のあるキャラクターを褒め言葉として表現するときに使えますよ。 He keeps borrowing my stuff without asking, but what can I say? He's a lovable rogue. 彼は断りもなく僕のものを借りていくけど、まあ、しょうがないか。憎めない奴なんだ。

続きを読む

0 425
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「思い知らせてやる!」「目にものを見せてやる!」という意味で、誰かの悪い態度や行動に対して、仕返しをしたり罰を与えたりする時に使うフレーズです。 例えば、ズルい手を使った相手に「今に見てろよ、思い知らせてやるからな!」と闘志を燃やすような状況でピッタリです。少し攻撃的なニュアンスがあります。 We're going to teach them a lesson they won't forget in the next game. 次の試合では、彼らに忘れられない一泡吹かせてやるつもりだ。 ちなみに、"Put them in their place." は、生意気な人や偉そうな人に対して「身の程を思い知らせる」「ガツンと言ってやる」といったニュアンスで使われる表現だよ。相手の鼻をへし折るようなイメージだね。失礼な態度を取られた時や、誰かが出しゃばりすぎている時に使えるフレーズなんだ。 We really put them in their place with that surprise presentation. あの奇襲プレゼンで、彼らに一泡吹かせてやったよ。

続きを読む

0 370
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大変な努力もいとわないよ」「頑張る覚悟はできています」という、前向きで意欲的な気持ちを表すフレーズです。 新しいプロジェクトや困難な課題に挑戦するとき、「楽じゃないのは分かってるけど、本気で頑張ります!」と伝えたい場面で使えます。やる気と誠実さを見せるのにぴったりな一言です。 I'm willing to put in the hard work to make this dream a reality. この夢を現実にするためなら、どんな苦労もいといません。 ちなみに、「I'll do whatever it takes.」は「何が何でもやってやる」という強い決意を表すフレーズだよ。目標達成のためなら手段を選ばない、どんな困難も乗り越えるという覚悟を示す時に使うんだ。仕事やスポーツの目標だけでなく、好きな人を振り向かせたい時なんかにも使える、情熱的な一言だね! I'll do whatever it takes to make this project a success. このプロジェクトを成功させるためなら、どんなことでもやります。

続きを読む

0 444
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「噂には聞いてたけど、それよりずっといいね!」という、期待を上回る感動や驚きを表すフレーズです。 評判のレストランで食事した時、おすすめの映画を観た時、人気の観光地を訪れた時など、前評判以上に素晴らしかった!と伝えたい時にピッタリです。ポジティブな気持ちがストレートに伝わりますよ。 Your guitar playing is even better than I'd heard. 聞きしに勝るギターの腕前ですね。 ちなみに、"It lives up to the hype and then some." は「前評判通り、いや、それ以上だった!」というニュアンスです。映画やレストランなどが、期待を遥かに超えて最高だった時に使えます。「マジで期待以上だったよ!」と友達に興奮気味に伝えたい時なんかにピッタリな表現です。 Wow, his guitar playing really lives up to the hype and then some. 彼のギターの腕前は、まさに聞きしに勝るものだったよ。

続きを読む