macsさん
2023/11/14 10:00
レビューサイトで高評価 を英語で教えて!
レストランを探しているときに「レビューサイトで高評価のお店にしよう」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Highly rated on review sites
・Well-reviewed on rating platforms
・Highly praised on review platforms
Let's go to a restaurant that's highly rated on review sites.
「レビューサイトで高評価のレストランに行きましょう。」
「Highly rated on review sites」はレビューサイトで高評価を得ているという意味です。商品やサービス、レストランなどが対象となります。ユーザーからの評価が集まり、それが高い点数であることを示します。使えるシチュエーションとしては、新しくレストランを探している時や、購入を検討している商品が他のユーザーからどのような評価を受けているのかを知りたい時などに利用します。この表現を使うことで、信頼性や品質の高さを伝えることができます。
Let's choose a restaurant that's well-reviewed on rating platforms.
「レビューサイトで高評価のレストランにしましょう」
Let's go to a restaurant that's highly praised on review platforms.
レビューサイトで高評価のお店にしよう。
Highly praised on review platformsは、具体的な評価や意見が述べられていることを強調します。このフレーズは、特定の製品やサービスが批評家や消費者から非常に高い評価を受けていることを強調するときに使われます。一方、Well-reviewed on rating platformsは、製品やサービスが一般的に高い評価を受けていることを示しますが、これは必ずしも特定の意見や評価を含んでいるわけではありません。このフレーズは、評価の平均が高いことを強調するときに使われます。
回答
・highly-rated (high rating)on review sites(online reviews)
highly-rated「高い評価」が直訳です。もしくはhigh rating と言います。
反対の「低評価」はlowを使います。
「高評価」は他にはhighly acclaimed, well-regarded, growing review などの言い方もありますが、上記の言い方が最も一般的です。
「レビューサイト」はそのままreview sitesでも大丈夫ですしonline reviews と言ったりもします。
例文
Let’s try the highly-rated(high rating) restaurant on review sites(online reviews).
「レビューサイトで高評価のレストランにしよう。」
参考にしてみて下さい。