プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 342
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「両替できますか?」という、とても一般的で自然な聞き方です。海外の銀行や両替所、ホテルなどで気軽に使える定番フレーズ。「some money」が「いくらかのお金」という少し曖昧な言い方なので、丁寧すぎずカジュアルすぎない、ちょうど良い丁寧さで伝わります。 Excuse me, can I exchange some money for smaller bills? すみません、小銭に両替してもらえますか? ちなみに、「I'd like to change some yen into dollars.」は「円をドルに両替したいのですが」という意味で、とても丁寧な言い方だよ。銀行や両替所で使うのにぴったりで、旅行先でスマートにお願いできる便利なフレーズ。覚えておくと海外で役立つこと間違いなし! Could you change some yen into dollars for me? 円をドルに両替してもらえますか?

続きを読む

0 1,763
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もう残ってないよ」「全部なくなっちゃった」という意味です。食べ物や飲み物、お店の在庫など、数えられるものがゼロになった時に使います。 例えば、冷蔵庫の牛乳について聞かれて「There's none left.(もうないよ)」と答えたり、お菓子を全部食べちゃって「ごめん、もうないんだ」という感じで使えます。少し残念な響きにも、単なる事実報告にもなる便利な一言です。 There's none left. 塩がもうないよ。 ちなみに、"We're all out." は「(残念ながら)もう全部なくなっちゃった」というニュアンスで使えます。お店で「在庫切れです」と伝える時や、家で「牛乳、もうないよ」と家族に言う時など、共有しているものが底をついた状況で気軽に使える表現です。 We're all out of salt. 塩がもうないよ。

続きを読む

0 371
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「スマホの充電しなきゃ」「充電しないとヤバい」といった感じです。バッテリーが切れそうな状況を伝える、ごく普通の日常表現です。 友達の家で「充電させてくれる?」と頼む前や、カフェでコンセントを探している時、また「もうすぐ電源切れるから」と相手に伝えたい時など、幅広く使えます。 Is it okay if I charge my phone here? I need to charge my phone. ここで携帯を充電させてもらってもいいですか?充電する必要があるんです。 ちなみに、「My battery is dying.」は「充電がもうすぐ切れそう」という切迫感を表す定番フレーズです。単に「残り少ない」というより「もうダメ…」というニュアンス。友人との電話を切り上げたい時や、そろそろ帰りたい時など、会話を切り上げる自然な口実としても便利に使えますよ。 My battery is dying. Is it okay if I charge my phone here for a bit? 私のバッテリーが切れそうです。ここで少し携帯を充電させてもらってもいいですか?

続きを読む

0 181
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そう思うよ」という意味ですが、100%の確信はない時に使います。「たぶんね」「そうじゃないかな」くらいの、少し自信がない感じや、控えめな同意を示すのにピッタリ。断定を避けたい時や、相手に柔らかく賛成したい時に便利な一言です。 A: Is this the right way to the station? B: I think so. A: これって駅に行く道で合ってる? B: そうだと思うよ。 ちなみに、「I suppose so.」は「まあ、そうだろうね」くらいの少し控えめな同意を表すときに使えます。相手の意見に100%賛成ではないけれど、否定するほどでもない、といった少し考えた末の消極的なニュアンスです。「たぶんね」「そうかもね」のような感じで、会話で気軽に使える便利な一言ですよ。 A: Do you think this is the best way to do it? B: I suppose so. B: まあ、そうなんじゃないかな。

続きを読む

0 346
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「気楽にいこうよ」「無理しないでね」といった、相手をリラックスさせる優しい言葉です。別れ際の挨拶で「じゃあね!」のように軽く使ったり、頑張りすぎな人に「無理しないで」、焦っている人に「落ち着いて」と声をかける時にもピッタリ。とても便利で温かいフレーズです。 I'm just going to take it easy at home today. 今日は家でゆっくりするよ。 ちなみに、「I'm going to chill out at home this weekend」は「今週末は家でまったりするよ」という感じです。特に予定を入れず、リラックスしてのんびり過ごす、というニュアンスで使えますよ! What are you up to today? 今日の予定は? I'm just going to chill out at home. 家でゆっくりするだけだよ。

続きを読む