プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :4
回答数 :7,166
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「お話しできてよかったです」「話せて楽しかったです」という意味の、会話を終える際の定番フレーズです。初対面の人との別れ際や、友人・同僚との電話の切り際など、相手への感謝やポジティブな気持ちを伝えるのにぴったり。丁寧でありながら堅苦しくなく、幅広い場面で自然に使えます。 It was nice talking to you. I'll see you in class tomorrow! あなたと話せてよかった。また明日、授業でね! ちなみに、「I'm glad we got to talk.」は「話せてよかったよ!」という気持ちを伝える、とても温かいフレーズです。会話の終わりに添えることで、相手と過ごした時間を肯定的に締めくくれます。久しぶりに話した友人や、初めて話した相手にも気軽に使える便利な一言ですよ。 Well, I've got to run to my next class, but I'm glad we got to talk! じゃあ、次の授業に行かなきゃいけないんだけど、話せてよかったよ!
「That looks good.」は「いいね!」「よさそう!」と見た目や状況を褒める時に使うカジュアルな表現です。 一番よく使われるのは、料理を見て「おいしそう!」と言う時。他にも、友達の新しい髪型や服を見て「似合ってるね!」、提案された計画を聞いて「その案、いい感じだね!」という風に、人・モノ・状況など何にでも幅広く使えます。 Wow, that looks so good! わー、とても美味しそう! ちなみに、「That looks delicious.」は、目の前にある食べ物や写真を見て「わー、おいしそう!」って言う時の定番フレーズだよ。レストランで運ばれてきた料理や、友達がSNSに上げた手料理の写真なんかに気軽に使えるんだ。見た目から食欲をそそられる感じが伝わる、とても自然な表現だよ! Wow, that looks delicious! わー、とても美味しそう!
「好敵手」や「認め合うライバル」という意味です。単なる競争相手ではなく、相手の実力を尊敬し「あなたと戦えて光栄だ」というポジティブな気持ちが込められています。 スポーツやビジネス、創作活動などで、お互いを高め合える素晴らしいライバルに対して使えます。 Looks like we've found ourselves a worthy rival. 好敵手の出現ですね。 ちなみに、「A worthy opponent」は「好敵手」や「手ごわい相手」という意味。単に強いだけでなく、戦って楽しい、尊敬できる相手を指します。スポーツやゲームのライバル、ビジネスの競合相手など、敬意を払うべき相手に使うとピッタリですよ! Looks like we've found ourselves a worthy opponent. 好敵手の出現ですね。
「テレビつけっぱなしだよ」くらいの軽いニュアンスです。 家族や友人など親しい間柄で、部屋を出た相手に「テレビ消し忘れてるよ」と教える時によく使います。言い方によっては少し非難めいた響きにもなりますが、基本的には事実を伝える気軽な一言です。 You left the light on. 電気つけっぱなしだよ。 ちなみに、「You left the lights running.」は「電気つけっぱなしだったよ」くらいの軽い感じで、相手のうっかりを指摘するときに使えます。家族や友人など親しい間柄で、部屋を出るときや寝る前などに「あ、そういえば」という感じで使われることが多いです。言い方次第では少し責めているように聞こえることもあるので、優しい口調で言うのがポイントです。 Hey, you left the lights running in your room. ねえ、部屋の電気つけっぱなしだよ。
「一日おきに」という意味で、「昨日やったから今日は休み、明日はやる」というサイクルを表します。 例えば、「ジムには一日おきに行ってるよ(every other day)」のように、定期的な習慣を話すときによく使われる、とても自然な表現です。 I go to yoga every other day. 私は1日おきにヨガに通っています。 ちなみに、「every second day」は「2日に1回」という意味で、「一日おきに」の自然な言い方です。「月曜、水曜、金曜」のように、何かを定期的に行う場面でよく使われます。例えば「一日おきにジムに行くんだ」のように、日常会話で気軽に使える便利な表現ですよ。 I go to yoga every second day. 私は1日おきにヨガに通っています。