プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :1
回答数 :2,671
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
I was up late last night because I fell asleep while watching a video. 昨日の夜遅くまで起きていて、動画を見ながら寝てしまいました。 この表現は、ビデオを見ている最中に眠ってしまったという状況を表しています。ビデオを見ているのが夜遅くで疲れていたり、ビデオが退屈だったりした場合などに使うことができます。また、自分が予想していた以上にビデオが長かった場合や、自分が寝不足だった場合などにも使えます。 I was up late last night because I dozed off watching a video. 昨日の夜遅くまで起きていました。なぜなら、動画を見ながら寝ちゃったからです。 Yeah, I stayed up late last night. I nodded off while viewing a video. 「そうだよ、昨日は遅くまで起きてた。動画を見ながら寝ちゃったんだ。」 これらのフレーズはほぼ同じ意味を持ちますが、微妙な違いがあります。「I dozed off watching a video」は、ビデオを見ていて眠りに落ちたことを示していますが、その過程が徐々にであったか急にであったかは明確ではありません。「I nodded off while viewing a video」は、ビデオを見ていて突然眠ることを示しており、一般的に「nod off」は短時間または一時的に眠ってしまうことを意味します。
Look, that bird carrying something in its beak is called a carrier pigeon. 「見て、あの口に何かを持っている鳥を伝書鳩と言うんだよ」 キャリアピジョンは、メッセージを運ぶために特別に訓練された鳩を指します。主に戦時中や通信手段が限られた時代に使用されていました。現代では、主に比喩的な表現や歴史的な文脈で使われます。例えば、遅い通信速度を揶揄したり、信頼性の高い伝達手段を指す際に用いられることがあります。また、レース用鳩としての利用もあります。 Look, that bird carrying something in its beak is called a homing pigeon. 「見て、あの口に何かを持って飛んでいる鳥、それが伝書鳩って言うんだよ。」 Look, that bird carrying something in its beak is called a carrier pigeon. 「見て、その口に何かを持っている鳥を伝書鳩と言うんだよ」 Homing pigeonは飼いならされた鳩で、特定の「ホーム」に帰る能力がある鳩のことを指します。一方、Message pigeon(またはCarrier pigeon)は、メッセージを運ぶために使用される鳩のことを指します。これらの用語はしばしば交換可能に使用されますが、Homing pigeonは鳩の特定の能力を指し、Message pigeonはその使用目的を指します。
I love that singer's resonant voice, it really lifts my spirits. その歌手の共鳴するような声が大好きで、それが本当に私の元気を取り戻させてくれます。 「レゾナントボイス」は、響きのある、共鳴するような声のことを指します。深みや力強さがあり、聞く人に強く印象を与えるため、スピーチやプレゼンテーション、演説など、大勢の人に向けて話すシチュエーションでよく用いられます。また、演劇や歌唱でも、感情を強く表現するために使われます。そのため、リーダーやスピーカー、俳優、歌手などがレゾナントボイスを身につけることは重要とされています。 I love that singer's powerful voice, it really lifts my spirits. その歌手の力強い声が大好きで、それが私の元気を取り戻させてくれます。 Her clear and resonating voice always lifts my spirits. 彼女のクリアで響き渡る声はいつも私を元気づけてくれます。 「Powerful voice」は、声が大きく、力強い、そして感情や情熱を伝える能力がある人を指す際に使います。スピーチ、プレゼンテーション、またはパフォーマンスで聴衆の注目を引きつける能力がある人に対して使われることが多いです。 一方、「Clear and resonating voice」は、声が明瞭で響き渡ることを強調する表現です。このフレーズは、通常、音楽や演劇のコンテキストで使用され、特に発音がはっきりとしていて、適切な音量とトーンで話す人を指す際に使います。
You forgot to do something? Everyone goes through that, right? 「何かやることを忘れたの?誰にでもそういう事あるよね?」 「Everyone goes through that, right?」は「それは誰でも経験することだよね?」という意味です。このフレーズは、相手が困難な状況や苦しい経験をしている時に、共感や慰めの意味を込めて使われます。また、自分自身の経験を語る際に、それが一般的なものであることを示すためにも使われます。 You forgot to do it? Well, that happens to the best of us, right? 「それを忘れちゃったの?まあ、誰にでもそういうことあるよね?」 You forgot to do that task? We all have those moments, don't we? 「そのタスクを忘れちゃったの?誰にでもそういう事あるよね?」 「That happens to the best of us, right?」は誰にでも失敗やミスはあるという意味で、特に優秀な人でも間違えることがあるという状況で使います。一方、「We all have those moments, don't we?」は一般的に困難や恥ずかしい瞬間を共有する際に使います。このフレーズは相手を慰めたり、自分自身の経験を共有する際に使われます。
My son is becoming physically mature; he's getting taller and his voice is starting to change. 息子が身体的に成熟してきています。身長が伸びてきて、声変わりも始まっています。 「Physically mature」とは、身体的に成熟しているという意味です。主に、生物学的な観点から体の成長が完了し、身体的な変化がほぼ終わった状態を指します。人間においては、思春期に起こる身体の成長や変化が終わり、大人の体つきになった状態を指すことが一般的です。また、年齢に関係なく筋力や体力が十分に発達した状態を指すこともあります。この表現は、医学や心理学、教育学などの分野でよく使われます。 My son is becoming physically developed; he's getting taller and his voice is starting to change. 息子は体が発達してきている。身長が伸びて、声変わりも始まった。 My son is becoming physically advanced; he's growing taller and his voice is starting to change. 息子は身体的に進化してきている。彼は背が高くなり、声変わりが始まってきた。 Physically developedは、身体的な成長や発達を指す言葉で、特に子供や若者が肉体的に成熟していることを指します。例えば、身体的に大人と同じくらい発育しているティーンエイジャーに使うことができます。 一方、physically advancedは、一般的には、特定のスキルや能力が平均以上であることを指します。この語は、特にスポーツやフィットネスの文脈で使われ、ある人が他の人よりも身体的に強い、速い、または敏捷性があることを指す場合に使われます。たとえば、ある運動選手が他の選手よりも優れた身体的能力を持っている場合、その選手は「physically advanced」と表現されます。