KOOさん
2023/11/14 10:00
食欲が落ちてる を英語で教えて!
飼い犬の調子が悪いので、「食欲が落ちてる」と言いたいです。
回答
・I've lost my appetite.
・I don't feel like eating.
・Food just doesn't appeal to me right now.
My dog seems to have lost his appetite.
私の犬は食欲が落ちているようです。
「I've lost my appetite」は英語で、「食欲がなくなった」という意味を持つ表現です。物理的な健康問題や精神的なストレス、気分の落ち込み、または何かにショックを受けた時など、食事を摂る意欲が失せた状態を表現するのに使われます。また、一時的なものから長期的なものまで、その期間は特に限定されません。例えば、「あの映像を見てから食欲がなくなった(I've lost my appetite since I saw that video)」のように使うこともできます。
My dog doesn't feel like eating.
私の犬は食欲がないみたいです。
My dog is not feeling well. Food just doesn't appeal to him right now.
私の犬が調子が悪いのです。今は食事に興味がないようです。
I don't feel like eatingは食欲がない、食事をとる気がない状態を表します。特定の食べ物や全般的な食事に対して言うことができます。一方、Food just doesn't appeal to me right nowは食事全般に対する興味や欲求がないことを表します。これは一時的な感情であることが多く、特定の理由(気分、病気、ストレスなど)があることを示唆しています。両方とも似た意味ですが、後者はより具体的な状況や理由を暗示することが多いです。
回答
・My dog's appetite is down.
My dog's appetite is down.
犬の食欲が落ちてるんだよね。
「appetite」とは「食欲」になります。
「落ちている」の部分は「down:落ちている、低下している」という単語をこの例文では使っていますが、他にも言い換えて使える単語は以下のようにさまざまあります。
reduced:減っている
lowered:下がっている
decreased:低下している
上記の単語は全て、元々は動詞だったものが「ed」をつけることによって形容詞化されたものです。
例
Lower:下がる → lowered:下がっている
このようにして英語では、動詞を形容詞化して状態・状況を表すことができる単語が数多くあります。