amamiyaさん
2024/09/26 00:00
切符が落ちていました を英語で教えて!
駅のホームで、駅員に「切符が落ちていました」と言いたいです。
回答
・A ticket was dropped on the platform.
・I found a ticket on the platform.
1. A ticket was dropped on the platform.
切符が落ちていました。
「切符」は ticket と言います。drop は「落とす」という意味で、今回は「切符」が主語なので受け身の形にして「be dropped」で「落ちていた」を表せます。
「ホーム」は英語でplatform です。
A ticket was dropped on the platform. I think someone lost it.
切符がプラットフォームに落ちていました。誰かが落としたみたいです。
2. I found a ticket on the platform.
プラットフォームで切符を見つけました。
「切符が落ちていた」とはニュアンスが異なりますが、英語で表現する場合、ものよりも人を主語にすることのほうが自然です。もし僕が切符を見つけた場合、こちらの表現を使います。
I just found a ticket on the platform. I thought I should hand it in.
さっき駅のホームで切符を見つけました。届けた方がいいと思って。