yoshimiiさん
2024/08/28 00:00
結構です を英語で教えて!
断りたいので、「ありがとうございます、だけど結構です。」と言いたいです。
0
0
回答
・I'm good.
「結構です」は上記のように表現します。
「結構です」は「No thank you」とも言いますが、実際にネイティブスピーカーが言っているのを聞いたのはわずかです。「I'm good」は「How are you?」と聞かれた時の返答でも使えるので困惑してしまいますが、何かを断るときにも使えるフレーズです。
A:Would you like to have more coffee?
コーヒーをもっといかがですか?
B:I’m good, thank you.
大丈夫です、ありがとう。
何かを断るときの「I'm good」のニュアンスは、日本語での「大丈夫です」に似ています。「No thank you」と言うよりも柔らかく丁寧なイメージです。
役に立った0
PV0