プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 168
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That's not it, though... でも、それじゃないんだよな… 「That's not it, though...」は、相手の言っていることが完全には間違っていないものの、全体像や主要な点を把握していないことを示すフレーズです。ニュアンスとしては、「それだけではない」「それだけでは誤解を招く」などがあります。議論や説明の中で、相手が一部分だけを理解しているか、あるいは全てを理解していないと感じたときに使えます。 That's not quite right, though... 「それはちょっと違うんだよな…」 That's not the case, actually... The concert isn't tonight, it's tomorrow. 「実はそうではないんだよな… コンサートは今夜じゃなくて、明日なんだよ。」 「That's not quite right, though...」は相手の意見や情報が間違っている、または完全に正確ではないと示すために使います。柔らかい表現で、相手の立場を尊重しつつ修正を提案します。「That's not the case, actually...」は、相手の主張や理解が完全に誤っていることをはっきりと示すために使います。より断定的で、事実を訂正する強いニュアンスがあります。

続きを読む

0 103
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm feeling a bit stuck in a rut, I want to change something. 日々の生活がマンネリ化してきているので、何か変えたいと思っています。 「I want to change something.」は「何かを変えたい」という意味です。自分自身や周囲の状況、または物事に満足していないときなどに使われます。具体的な変更対象がない場合や、相手に何を変えたいか伝えたくない際に用いられます。この表現は個人的な会話からビジネスの場面まで広く使えます。 I'm looking to make some changes because my life has become a bit monotonous. 私の生活が少しマンネリ化してきたので、何か変えたいと思っています。 I've been feeling a bit stuck in a rut lately, I feel the need for a change. 最近、日々がマンネリ化してきて、何か変えたいと感じています。 I'm looking to make some changesは、具体的な変更を計画していて、その実行が必要だと考えているときに使います。それに対して、I feel the need for a changeは、具体的な変更の内容が明確でなくても、現状に満足していないと感じ、何か新しいことを始めたいという意思を表現するのに使います。これは自分自身や周囲の状況に対する一般的な感覚を表しています。

続きを読む

0 171
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't cry over spilled milk, honey. What's done is done. 「泣いても仕方ないよ、ハニー。終わったことは気にしないで。」 「Don't cry over spilled milk」は、「覆水盆に返らず」や「泣いても取り返せない」といった日本のことわざと同様の意味を持つ英語の成句です。すでに起こってしまったことについて後悔や悩みを持つのは無意味だという意味合いを含んでいます。ミスをした後や、期待外れの結果になった時など、過去の出来事に対して過度にくよくよする人に対して使われます。 Don't worry about it, what's done is done. 気にしないで、終わったことは終わったことだよ。 Don't worry, honey. There's no use crying over split peas. 心配しないで、ハニー。終わったことを悔やんでも仕方ないよ。 What's done is done.は、すでに起こったことについて後悔したり変えようとしたりするのは無駄であるという意味です。ある行動が終了し、その結果が出てしまった状況で使います。 There's no use crying over split peas.は、実際にはThere's no use crying over spilt milk.という表現で、小さな失敗や間違いについて過度に心配したり後悔したりするのは無駄であるという意味です。些細なミスや損失について使います。

続きを読む

0 564
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm sorry, I didn't do it on purpose. ごめんなさい、わざとじゃなかったんです。 「I didn't do it on purpose.」は「私は故意にそれをしたわけではない」という意味です。ミスや失敗をした際に、それが自分の意図した結果ではなく、偶然や誤解が原因であったことを強調するために使われます。また、相手を傷つけたり、困らせたりした場合で、その行為が意図的ではなかったことを伝えるためにも使用します。 I'm sorry, my elbow hit you. It wasn't intentional. 「ごめんなさい、ひじが当たってしまったね。わざとじゃなかったよ。」 I didn't mean to bump my elbow into you. わざとあなたにひじをぶつけたわけではありません。 It wasn't intentionalは特定の結果が意図しないものだったことを表すために使われます。例えば、誤って誰かを傷つけたときに使います。一方、I didn't mean toは特定の行動が意図しないものだったことを表すために使われます。例えば、誤って誰かの足を踏んだときに使います。

続きを読む

0 380
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You need to step back and see the big picture. 「少し後ろに下がって全体を見る必要があるよ。」 「See the big picture」は、「全体像を理解する」または「広い視野で物事を見る」を意味する英語表現です。細部に囚われず、全体を俯瞰して理解する能力を示します。ビジネスシーンで、プロジェクトの目標や計画を理解する際や、問題解決のために全体の状況を把握する際などに使われます。また、何か新しい事を学ぶときや、人生の方向性を見つめ直すときなどにも使えます。 You need to look at the whole picture before making a decision. 「決断を下す前に全体像を見る必要があります。」 Let's take into account the entire situation before making a decision. 「決定を下す前に、全体の状況を考慮しましょう。」 Look at the whole pictureは、全体像や全体的な視点を持つことを示唆します。具体的な問題や状況に対する視野を広げるように促すときに使います。一方、Take into account the entire situationはすべての要素や変数、特に意思決定を行う際に考慮すべき全体的な状況を意味します。評価や判断をするとき、全ての要素を考慮に入れることを強調します。

続きを読む