プロフィール
Yoshi_Taka
イギリス留学経験者
日本
役に立った数 :5
回答数 :4,417
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。
英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。
私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。
皆さんの英語学習が成功することを願っています!
「結婚が全てじゃないよ」という意味の、励ましや慰めの言葉です。 結婚に焦っている友人や、失恋・破局で落ち込んでいる人に対して「結婚だけが人生の幸せじゃないよ、他にも大切なことはたくさんあるよ」と伝える時に使えます。独身でいることに悩む人への、前向きなアドバイスとしてもぴったりなフレーズです。 I've been trying so hard, but it's just not working out. Oh well, marriage isn't everything. 一生懸命やってきたけど、うまくいかない。まあいいや、結婚が全てじゃないし。 ちなみに、「There's more to life than marriage.」は「結婚だけが人生の全てじゃないよ」という意味。結婚に焦る友人や、失恋で落ち込む人に対して「他にも楽しいことや大切なことがあるよ」と励ます時に使えます。結婚を否定するのではなく、もっと広い視野を持とうと伝えるポジティブな一言です。 Don't worry, there's more to life than marriage. 心配しないで、人生は結婚が全てじゃないよ。
「何が正しくて何が間違っているのか、もう分からない」という意味です。善悪の判断基準が揺らいで、自分の価値観に自信がなくなった時の混乱や絶望感を表します。 例えば、複雑な人間関係や社会の矛盾に直面して「一体何が正義なんだ…」と途方に暮れたり、倫理的に難しい決断を迫られて葛藤したりするシチュエーションで使えます。単なる知識不足ではなく、精神的な混乱や疲労感を伴うのがポイントです。 With everyone jumping into the stock market because of the new NISA, I can't tell what's right from wrong anymore. 新しいNISAのせいでみんなが株式市場に参入していて、何が正しくて何が間違っているのかもうわからないよ。 ちなみに、「My moral compass is spinning.」は「善悪の判断がつかない」「倫理観がぐちゃぐちゃだよ」といった感じです。正しいことが分からなくなるような、道徳的なジレンマに陥った時に使えます。例えば、友達をかばって嘘をつくべきか悩む状況などで「もう何が正しいのか分からないよ!」という心の叫びとして使える表現です。 With everyone jumping into the stock market because of the new NISA, my moral compass is spinning. 新NISAで誰もが株式市場に参入していて、何が正しくて何が間違っているのか分からなくなるよ。
「ぽっちゃりした赤ちゃんって最高にかわいいね!」という意味の、愛情のこもったフレーズです。赤ちゃんのかわいらしさを褒めるときに、誰でも気軽に使える表現です。 友人や家族の赤ちゃんを見て「見て、このほっぺ!ぽっちゃり赤ちゃんは最高にかわいい!」と言ったり、SNSで赤ちゃんの写真に添えるコメントとしてもぴったりです。 I know, right? But chubby babies are the cutest! そうでしょう?でも、赤ちゃんはムチムチの方が一番可愛いじゃないですか! ちなみに、「I love a baby with chunky thighs.」は「ムチムチの太ももの赤ちゃん、たまらない!」という愛情のこもった褒め言葉です。赤ちゃんの健康的な可愛さを表現するポジティブなニュアンスで、親しい友人との会話などで使えます。 Don't you know? I love a baby with chunky thighs! 知らないの?赤ちゃんはムチムチの太ももが一番よ!
「最近、食欲旺盛なんだよね!」「前よりたくさん食べられるようになったよ」というニュアンスです。病み上がりで食欲が戻ってきた時や、運動を始めてお腹が空くようになった時、または成長期の子供がよく食べる様子を指して使えます。何かをきっかけに食欲が増した、というポジティブな変化を伝えるのにピッタリな表現です。 He used to drink endlessly, but now he stops when he's full. It seems his appetite hasn't so much grown as it has regulated itself. 彼、前は無限に飲んでたのに、今はお腹いっぱいになったらやめるの。食欲が増したというより、やっと自分で調節できるようになったみたい。 ちなみに、"I need more food to feel full these days." は「最近、たくさん食べないと満腹にならなくてさ〜」という感じです。食欲が増えたことや、食べてもすぐお腹が空くことを、友達との食事中や近況報告などの気軽な会話で使えます。ちょっとしたぼやきや冗談っぽく言うのにぴったりですよ。 He doesn't chug his milk like he used to; I guess he's finally learned what it feels like to be full. 前みたいにミルクをがぶ飲みしなくなったの。やっと満腹感がわかるようになったみたい。
ベージュは万能カラー!白や黒、グレーと合わせれば、洗練された大人な雰囲気に。ブラウンやカーキなら、優しくナチュラルな印象です。ネイビーやブルーを足すと知的で爽やかに、ピンクやイエローなどの暖色系を合わせると、パッと明るく華やかなコーデが楽しめますよ! What colors go well with beige? I'm not very confident in coordinating my outfits. ベージュには何色が合いますか?洋服のコーディネートにあまり自信がないんです。 ちなみに、「ベージュに合う色って何かな?」という聞き方は、ファッションやインテリアの話で、相手に気軽にアドバイスを求めたい時にぴったりです。コーデに悩んだ時や、部屋の模様替えで色の組み合わせに迷った時など、会話のついでにさりげなく相談できる便利な一言ですよ。 What colors pair well with beige? ベージュには何色が合いますか?