プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 480
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「You're too kind.」は、褒められたり親切にされたりした時に「そんなに褒めてもらって恐縮です」「ご親切にどうも」という気持ちを伝える、少し丁寧で控えめな感謝の表現です。相手の言動を大げさと感じた時の、軽いツッコミとしても使えます。 Oh, you brought me cookies again? You're too kind, but you really don't have to do that. あら、またクッキーを焼いてきてくれたんですか?お心遣いはとても嬉しいのですが、本当にそんなことまでしてくださらなくていいんですよ。 ちなみに、「You shouldn't have.」は、プレゼントや親切な申し出をしてもらった時に「そんなことしなくてもよかったのに!」と恐縮しつつ感謝を伝える定番フレーズだよ。本当に迷惑なわけじゃなく、相手の気遣いに対する「わざわざありがとう」という嬉しさと謙遜がこもった温かい表現なんだ。 Oh, you shouldn't have. But thank you so much for your kindness. そんなにお気遣いいただかなくてもよかったのに。でも、ご親切に本当に感謝します。

続きを読む

0 253
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Don't be a smart-aleck.」は、生意気な口答えや、皮肉っぽい冗談、知ったかぶりをする人に対して「こざかしいこと言うなよ」「余計な口出しするな」と、少しイラッとした時に使う表現です。親しい間柄での軽いツッコミから、本気で注意する場面まで幅広く使えます。 He's a bit of a smart-aleck, to be honest. 正直なところ、彼は少し利いた風なところがあります。 ちなみに、「Don't be a know-it-all.」は「知ったかぶりしないで」「何でも知ってる顔しないで」という意味です。相手が求めてもいないのに知識をひけらかしたり、上から目線でアドバイスしたりする人に対して、ちょっとうんざりした気持ちで使います。 He's a bit of a know-it-all. 彼は少し利いた風なところがあります。

続きを読む

0 378
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼女の声に心を奪われた」「うっとり聞き惚れた」という感じです。単に「良い声だね」というより、魔法にかかったように魅了され、他のことが考えられなくなるくらい惹きつけられた、という強い気持ちを表します。 歌手のパフォーマンスや、好きな人の声にドキッとした時などにピッタリな、少しロマンチックでドラマチックな表現です。 I was captivated by her voice the moment I heard her speak. 彼女が話すのを聞いた瞬間、その声に聴き惚れてしまいました。 ちなみに、「I was mesmerized by her voice.」は、ただ「彼女の声は素敵だった」と言うより、もっと心を奪われた感じ。「まるで魔法にかけられたみたいに、彼女の声に聞き惚れちゃった」というニュアンスです。ライブやスピーチなどで、思わずうっとりと聞き入ってしまった時にぴったりの表現ですよ。 I was mesmerized by her voice just listening to her talk next to me. 隣で話しているのを聞いているだけで、彼女の声に聴き惚れてしまいました。

続きを読む

0 410
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「勢いをつける」「弾みをつける」という意味です。物事が良い方向に進み始め、その流れをさらに加速させるイメージです。 ビジネスで「プロジェクトが軌道に乗ってきたぞ!」という時や、スポーツで「チームがだんだん調子を上げてきた!」といった場面で使えます。 The new staff member is really starting to build up momentum. 新しいスタッフは、本当に勢いを増してきています。 ちなみに、「To rally the troops」は、チームの士気が下がっている時や大事な局面で「みんなを鼓舞する」「チームを奮い立たせる」という意味で使われる表現です。リーダーが喝を入れたり、励ましの言葉をかけたりして、チーム一丸となって困難に立ち向かう、そんな熱い状況にぴったりですよ! He's been great at rallying the troops. 彼は士気を高めるのがとても上手です。

続きを読む

0 502
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「思いがけず」「予期せず」という意味で、良いことにも悪いことにも使える便利な言葉です。 「テストが unexpectedly 簡単だった!(思ったより簡単でラッキー!)」 「道で unexpectedly 元カレに会った…(うわ、まじか…)」 のように、予想外の出来事が起きた時の「え、まさか!」というニュアンスで使えます。サプライズ感を出すのにぴったりです。 Unexpectedly, it's been a great success. 期せずして、大成功です。 ちなみに、「as it happened」は「たまたま」「偶然にも」「面白いことにね」といったニュアンスで使えます。予期せぬ出来事や偶然の一致を話す時にぴったりで、「実はその時こうだったんだ」と、話の面白いスパイスとして付け加える感じで使ってみてください。 As it happened, it turned out to be a great success. 期せずして、大成功という結果になりました。

続きを読む