プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 2,188
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Sorry for keeping you. Is your time schedule still okay? 「お引き留めしてしまってすみません。お時間は大丈夫ですか?」 「Sorry for keeping you」は、「お待たせして申し訳ありません」や「お待ちいただいてすみません」といった意味合いを持つ英語のフレーズです。相手が自分を待っている状況や、自分が遅れてしまった場合などに使用します。例えば、会議が遅くなってしまった時やデートに遅刻した際などに使えます。また、自分の都合で相手の時間を取ってしまったり、相手を困らせてしまった時にも使えます。 Apologies for holding you up. Do you still have some time? お引き留めしてしまってすみません。まだ少し時間は大丈夫ですか? Pardon me for detaining you, but is your time okay? 「お引き留めしてしまってすみません。お時間は大丈夫ですか?」 Apologies for holding you upと"Pardon me for detaining you"は似たような意味を持っていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。前者の表現は一般的で日常的な状況でよく使われ、誰かが待たされている時間に対して謝罪する際に使用します。一方、後者の「detaining」はより正式で公式なシチュエーションで使用され、誰かを物理的または法的に引き止めていることについて言及しているときに使われることが多いです。

続きを読む

0 834
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The smoky aroma from the smoked oysters is simply indescribable. この燻製牡蠣のスモーキーな香りは、言葉で表すことができないほどです。 「スモーキーアロマ」とは、「燻製のような香り」を指す表現です。この表現は、食べ物や飲み物について語るときに特によく使われます。例えば、燻製サーモンや一部のスコッチウイスキーのように、煙で調理されたまたは熟成された製品は、特有のスモーキーアロマがあると言えます。また、喫煙された室内といった特殊な状況を表すのにも使えます。その香りは風味を引き立て、深みを加える効果があり、視覚的な要素以上に深い印象を与えることができます。 The roasted scent of the smoked oysters is indescribable. その燻製牡蠣の焼き香りは、言葉にできない。 The toasted fragrance of the smoked oysters is simply indescribable. 燻製牡蠣の焼けた香りはただもう言葉にできないほどだ。 Roasted scentと"Toasted fragrance"は料理や香りに関する表現として使われます。"Roasted"は通常、高温で長時間調理された食品(特に肉や野菜)の香りを指すのに対し、"Toasted"は一般的にパンやナッツなど、表面がカリッと焼き上げられた食品の香りを指します。また、"Roasted"はしばしば深みや複雑さを暗示し、"Toasted"はより軽い、パリっとした香りを想起させます。したがって、使い分けは主に食品の種類や調理法、そして求める香りの性質によります。

続きを読む

0 381
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This is Mac-user bullying! The software I want to use only supports Windows. これはMacユーザーへのいじめだ!使いたいソフトウェアはWindowsだけをサポートしている。 Mac-user bullyingは、Macユーザーをからかったり、貶めたりする行為を指します。これは特に技術の世界で見られます。例えば、WindowsやLinuxなどの他のオペレーティングシステムを使用する人々が、Macユーザーを「技術的に無知」であるとか「高価なデザインにだけ騙されている」などと揶揄する場合等です。しかし、このような行為は個々人の選択と技術的理解を尊重しない不適切な行為であり、PC使用者の間で敬意と公正さを重視するべきです。 This is totally picking on Mac users because the software is only compatible with Windows! これは完全にMacユーザーをいじめている!ソフトウェアがWindowsのみと互換性があるからだよ! This is Mac-user harassment, the software only supports Windows! これはMacユーザーへの嫌がらせだ。そのソフトウェアはWindowsしか対応していないのだから! Picking on Mac users は、ユーモラスな、または軽い雰囲気でMacユーザーをからかう様を表しています。友人や知人との会話で使用されることが多いでしょう。一方、"Mac-user harassment" は、より深刻な状況または態度を示しています。この表現は、Macユーザーがシステマティックに、または度を超えて迫害されているといったより真剣な状況で使用されます。公式な文脈や法的な状況で使われることがあります。

続きを読む

0 899
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have a slight stutter, so I will speak slowly. 「私は軽い吃音がありますから、ゆっくり話しますね。」 Stutterは言葉が詰まる、または話す際に一部の音節や文字を繰り返すことを表す英語の単語です。通常はヒトが話す上での問題、つまりどもり(吃音)を指して使われますが、適用範囲はそれだけに留まりません。コンピュータや機械が一時的に働きが鈍くなる状況にも使えます。例えば、「動画再生がstutterする」などという形で使用します。また、比喩的には人がどもるように動揺したり戸惑ったりする様子を表現するのにも使われます。 I have a slight stammer, so I'll speak slowly. 私は軽い吃音があるから、ゆっくりと話しますね。 I have a slight speech impediment, so I'll speak slowly. 「私は若干の言葉の障害があるので、ゆっくり話しますね。」 「Stammer」は特にどもったり口ごもりがちな話し方を指すのに対し、「Speech impediment」は広範で、どもりや吃音だけでなく、各種の語調や発音の問題を含む全般的な話し言葉の障害を指します。だから、「Stammer」は「Speech impediment」の一種であるとも言えます。主に、具体的な問題が「どもり」であると分かっている場合に「Stammer」を使い、それが他のものであるか、または具体的には定かではない場合に「Speech impediment」を使うことが多いでしょう。

続きを読む

0 788
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This place is popular as a health retreat. 「ここは静養地として人気があります。」 ヘルスリトリートとは、健康とウェルビーイングを重視した休暇や短期滞在のことを指します。一定期間、日常から離れて自分自身と向き合い、体調管理やストレス緩和、健全な食事と運動、マインドフルネスなどに集中するための施設やプログラムです。自然豊かな場所で開かれることが多く、ヨガや瞑想、ゆっくりとした散歩などが行われます。疲れている時や、健康的な生活を再開するきっかけを求めている時、心と体のリフレッシュを求める時に利用されます。 This place is popular as a wellness retreat. ここはウェルネスリトリートとして人気があります。 This place is known as a sanctuary of tranquility among tourists. 「この場所は観光客の間で静養地として知られています。」 「Wellness retreat」と「Sanctuary of Tranquility」は、主にリラクゼーション、健康、平和を探求する場所を指すフレーズです。「Wellness retreat」は一般的に健康や福祉に重点を置いた休暇を示し、エクササイズクラス、栄養指導、マインドフルネス瞑想等が提供される。一方、「Sanctuary of Tranquility」は、リラクゼーションや心地よさを追求する静かで穏やかな場所、特に自然環境を指すことが多い。要するに、前者は活動と健康改善が重点で、後者は心の平和とリラクゼーションが重視される。

続きを読む