プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 2,321
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He's a person of few words. 彼の性格は口数が少ないタイプです。 「A person of few words」は「口数の少ない人」を表し、自分の考えを簡潔にかつ少ない言葉で伝える人を指す表現です。感情や意見をあからさまに表現することが少なく、内向的であることを示す場合にも使用できます。主に個性や性格を説明するコンテキストで使われ、面接や日常会話など様々なシチュエーションで使用できます。 She is very tight-lipped, doesn't talk much. 彼女はとても口数が少ないタイプです、あまり話しません。 I'm more of the reserved type. 私は控えめなタイプです。 "Tight-lipped" と "reserved" は、どちらも一定の範囲で話さない人を表すが、それぞれ微妙に異なるニュアンスを持つ。 "Tight-lipped" は通常、特定の情報を故意に隠している、もしくは何かについて話すのを避けている人を指す。例えば、犯罪捜査の機密情報を持つ警官がtight-lippedであると言うことができる。 一方、"reserved" は一般的に、自己開示を控えめにし、感情を表に出さない、内向的な人を指す。この単語は、普段から話さない人、または新しい人々や状況に対して控えめな人に対してよく使います。 したがって、これらの単語の使い方は、話さない理由とその背後にある動機によって決まります。

続きを読む

0 2,587
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I felt a strong sense of vicarious embarrassment when my friend was scolded in public. 友達がみんなの前で叱られているのを見て、私は彼に代わって強く恥ずかしさを感じました。 「vicarious embarrassment」は、他人の恥ずかしい、気まずい状況を見て、自分自身も恥ずかしさを感じる心理的な現象を指す英語表現です。これは間接的な恥とも訳され、他人が何か失敗したり、非難されたりした場面を目撃したり、噂や話に聞いたりした結果として感じるものです。他人の体験に自分を自然と重ね合わせてしまうバイスタンダー効果とも関連します。幼少期にこの感情を強く感じることで他人への共感性を育むとも言われています。 I felt secondhand embarrassment when my co-worker was scolded by our boss in front of everyone. 全員の前で上司に叱られる同僚を見て、まるで自分が叱られたかのような恥ずかしさを感じました。 I felt a pang of empathetic embarrassment when I saw my friend getting scolded by the teacher. 教師に友人が叱られているのを見て、私は共感的な羞恥心を感じました。 Secondhand embarrassment'は、他の人が恥ずかしい状況に陥っているのを見て自分自身が恥ずかしく感じるときに使用します。例えば、友人が公の場で恥ずかしい行動をとったときに使います。 一方、'Empathetic embarrassment'は、他の人が恥ずかしく思うかもしれない状況に同情や共感を感じるときに使用します。これは、相手が恥ずかしい思いをしていると、自らもその感情を感じるときによく使われます。例えば、誰かがスピーチでつまずいたときにこの感情を経験するかもしれません。

続きを読む

0 1,025
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

In origami, when you fold the paper over hill and dale, you create a pattern of mountain and valley folds. 折り紙では、ペーパーを山と谷に折ると、山折りと谷折りのパターンが作られます。 「Over hill and dale」は「丘を越えて、谷を越えて」という意味で、物理的な距離や困難を乗り越える様子を表現する英語の成句です。「大きな困難を乗り越えて目標を達成した」、「遠くへ長旅をした」といった状況で使用されます。また、その過程が厳しいが故に達成感も大きいことを暗に含んでいます。 the mountain fold which is like the peak of a mountain, and the valley fold which is like the dip or valley. 折り紙にはマスターする必要がある2つの基本的な折りがあります。「山折り」は山の頂きのようで、「谷折り」は谷や窪地のようです。 Before we can create the bird, we must first fold over mountains and through valleys. 「鳥を作る前に、山を越えて谷を通るように折る必要があります。」 Through thick and thinは長い間信頼関係を続けることや、困難な状況でもサポートしあうことを示す一般的な表現です。主に人間関係に使います。「Over mountains and through valleys」は物理的な距離や困難を乗り越えることをイメージさせますが、頻繁に使われるフレーズではありません。文学的な表現や物語の中で見かけることが多く、日常的な言葉遣いとは言えません。

続きを読む

0 613
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm on bad terms with that senior female colleague. 「あの女性の先輩とは折り合いが悪いの。」 「On bad terms」は、「仲が悪い」「関係が悪い」というニュアンスを持つ英語の表現です。主に2人以上の人々が友好的ではない、または悪感情を持っている状況を説明するために使われます。例えば、「以前は親友だった2人が喧嘩してから、彼らはon bad termsとなった」というように過去の経緯を元に現在の関係性を表して使います。また、家族、同僚、パートナーなど、あらゆる人間関係に用いることができます。 I'm having a falling out with that senior woman at work. 「あの女性の先輩と折り合いが悪いのよ。」 I'm at odds with that senior lady at work. 「女性のあの先蔵と私、折り合いが悪いのよ。」 "Having a falling out"は深刻な意見の不一致や衝突により、友情や親密な関係が終わることを指す表現です。これは一時的なケンカ以上のもので、しばしばその関係を完全に断つ結果を招きます。 一方、"At odds with each other"は人々が意見が合わない状態を指します。これは一時的で、解決可能な状態を指すことが多いです。重大な結果につながるとは限らない一時的な不一致を指すため、"having a falling out"よりも軽い意味合いを持つことが多いです。

続きを読む

0 1,119
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's distribute samples and coupon tickets to potential customers who might be interested in becoming our patrons. 「うちの顧客になってくれそうな見込み客に、サンプルとクーポン券を配りましょう。」 「Potential customer」は、「潜在的な顧客」または「見込み客」と訳され、自社の製品やサービスに関心を持ち、購入する可能性がある個人や企業を指します。彼らはまだ購入者ではありませんが、必要性や興味があれば購入につながる可能性があるため、マーケティングや営業の対象となります。例えば、商品デモンストレーションや商談、マーケティングキャンペーンなどの場で使われます。 Let's distribute samples and coupon vouchers to prospective clients who are likely to become our customers. 「うちの顧客になってくれそうな見込み客に、サンプルとクーポン券を配りましょう。」 Let's distribute samples and discount coupons to promising leads who might become our customers. 「うちの顧客になってくれそうな、有望な見込み客にサンプルとクーポン券を配りましょう。」 Prospective clientは、あるサービスや製品に関心を持ち、商談や取引の可能性がある未来のクライアントを指す表現です。対して、"Promising lead"は、未来のビジネスチャンスや可能性を見込んで追求する顧客または情報のことを指します。"Prospective client"はすでに何らかの形で関係がある、具体的な未来のクライアントを指しますが、"Promising lead"はまだ具体性に欠け、追求・探求が必要な手がかりや余地を指します。

続きを読む