Seleniaさん
2024/03/07 10:00
稀有な才能 を英語で教えて!
息子についてよく聞かれるので、「稀有な才能を持っています」と言いたいです。
回答
・a rare talent
・a gift
「a rare talent」は、「めったにいない逸材」や「類まれな才能の持ち主」を指す、とてもポジティブな褒め言葉です。
スポーツ選手やアーティストなど、特定の分野でずば抜けた才能を持つ人に対して「彼はまさに逸材だね!」という感じで使えます。日常会話でも、何か特別なスキルを持つ友人などに感心した時に気軽に使える表現です。
He has a rare talent.
彼は稀有な才能を持っています。
ちなみに、「a gift」は単なる贈り物という意味だけでなく、「天賦の才」や「特別な才能」を指す時に使われる素敵な言葉です。努力で得たスキルというより、生まれつき備わっている才能を褒める時にぴったり。「君の歌声は神様からの贈り物(a gift)だね!」なんて使い方ができますよ。
He has a gift for music.
彼は音楽の才能があります。
回答
・rare talent
・rare ability
rare talent
稀有な才能
rare は「珍しい」「稀有な」などの意味を表す形容詞ですが、基本的には、ポジティブなニュアンスで使われる表現になります。また、talent は「才能」という意味を表す名詞ですが、「才能のある人」という意味でも使われます。
My son has a rare talent.
(私の息子は、稀有な才能を持っています。)
rare ability
稀有な才能
ability は「能力」という意味を表す名詞ですが、「元々備わっている能力」というニュアンスがある表現なので、「才能」という意味で使うこともできます。
I have prepared tactics to take advantage of his rare ability.
(彼の持つ稀有な才能を活かすための、戦術を用意しました。)
※ take advantage(活かす、利用する、など)
Japan