プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 553
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I relentlessly took lessons because I wanted to become fluent in English. 英語をスムーズに話せるようになりたいと思って、ひたすらレッスンを受け続けました。 「Relentlessly」は、ある行動を休みなく、絶えず、容赦なく、一途に行い続ける様子を表す英語の副詞です。ニュアンスとしては、一切の妥協を許さない強い決意や、時には厳しきことさえ含む執拗さを感じさせます。具体的な使い方は、「彼は目標を達成するために、relentlessly努力し続けた」のように、目標に向かって努力を続ける人を表現する際や、「我々はrelentlessly追い詰められていた」のように、厳しい状況に置かれている様子を表すときなどに使う事ができます。 I single-mindedly attended lessons to become fluent in English. 一心不乱に英語がスムーズに話せるようにレッスンを受け続けました。 I unwaveringly took lessons to become fluent in English. 英語をスムーズに話せるようになりたいと思い、ひたすらレッスンを受講しました。 "Single-mindedly"は一つの目的や目標に対し全力を注ぐ様子を表すときに用います。たとえば、あるプロジェクトを完成させるために、他の全てを無視して集中する場合などです。 一方、"Unwaveringly"は主に自身の信念や決意が揺るがないことを強調する時に使います。例えば、困難な状況でも自分の価値観や目標を変えないことなどを表す際に用いられます。

続きを読む

0 3,063
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

When I was little, I used to have staring contests often. 小さい頃、よくにらめっこをしていました。 「スタリングコンテスト」は、二人以上の人が試合形式で互いにまばたきをせずに見つめ合う遊びです。一瞬でもまばたきをしたり視線を外したら負けとなります。普通、この言葉は実際の目がけの戦いに使用されますが、比喩的な状況でも使われます。たとえば、2つの敵対している組織が互いに圧力をかけあい、どちらが先に妥協するかを競いあう様を「スタリングコンテスト」と表現することもあります。 When I was young, we often had eye-to-eye showdowns playing staring contests. 小さい頃、私たちはよくにらめっこ対決をして遊んでいました。 When we were kids, we'd often engage in a game of locking eyes while singing a particular song. 小さい頃、特定の歌を歌いながら「にらめっこ」のゲームをよく楽しんでいました。 Eye-to-eye showdownは日常的に頻繁に使われる表現ではありませんが、直接対立や競争を示すために使われることがあります。例えば、ビジネス競争や政治討論などで使われます。一方で、"Locking eyes"は対面した人々が互いの目を見つめる瞬間を意味します。恋人や友人、初対面の人との間で使われる日常的な表現です。これには、誘惑、親密さ、戸惑いなど様々な感情が含まれます。

続きを読む

0 3,513
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

How was the movie? 映画はどうだった? 「How was it?」は「それはどうだった?」という意味で、相手の経験や感想を尋ねるときに使います。映画やレストラン、旅行の話題など、特定のイベントや体験について聞く際に使うフレーズです。感じ方や評価は個々によるので、「How was it?」と聞くことで相手の個人的な意見や視点を尊重します。また、一般的な会話や友人とのカジュアルなコミュニケーションにおいてよく使われます。 You went to see a movie, didn't you? Did you enjoy it? 映画を見に行ったんだよね?楽しかった? What did you think of the movie? 「映画はどうだった?」 ネイティブスピーカーは、「Did you enjoy it?」を使用して、相手が特定の経験や活動(映画、コンサート、料理など)から楽しみや喜びを得たかどうかを尋ねます。一方、「What did you think?」はより広範で、相手の全般的な意見や感想を知りたいときに使われます。したがって、「Did you enjoy it?」は主にポジティブな反応を期待して使われ、「What did you think?」はポジティブ、ネガティブ、中立のいずれも受け入れ準備ができている状態で使われます。

続きを読む

0 579
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The cost will vary depending on your data usage. 「データ通信量によって金額が変わります。」 「Data usage」は「データ利用量」という意味で、主にインターネットのダウンロードやアップロード時に消費するデータの総量を指します。スマートフォンやパソコンなどのデバイスでインターネットを利用する際や、アプリの使用や動画視聴などで一定のデータ量が消費されます。通信キャリアごとに契約したプランにより、1か月の利用可能なデータ量が決まります。その利用量を超えると、速度制限がかかるか、追加料金が発生することが多いです。 The cost varies depending on the amount of data consumption. 「データ通信量によって金額が変わります。」 The cost will vary depending on the data transfer volume. 「データ通信量によって金額が変わります。」 "Data consumption"は、特定のデバイスやアプリケーションがどの程度のデータ量を使用したかを指します。例えば、スマートフォンでウェブを閲覧する、動画をストリームするなどの行為が含まれます。「あなたのスマホのデータ消費量はどれくらい?」と問い合わせる場合などに使用します。 一方、"Data transfer volume"はデータが一箇所から別の箇所へ移動した量を指します。例えば、大容量のファイルをクラウドストレージからPCにダウンロードする、またはデータを他のデバイスに転送するなどが該当します。「データ転送量が多すぎて、インターネットの速度が遅い」とケーブル会社やネットワーク管理者に問い合わせる場合に使います。

続きを読む

0 5,683
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You have to redo the whole project because of a mistake? That must be tough. ミスのせいでプロジェクト全体をやり直さないといけないの?それは大変だね。 「That must be tough.」は「それは大変そうだね」「それは苦労するね」という意味で、相手の困難や苦労を理解する表現です。納得できない業務を押し付けられたり、何かに悩んでいたりと、精神的に厳しい状況にある人に対して使えます。また、他人の経験や状況を想像し、共感を示す時にも使われます。相手を労りつつも、直接的な助けを申し出ることなく、適度な距離を保つニュアンスもあります。 You have to redo the whole plan because of a mistake? That's really hard, isn't it? 「ミスのために全部の企画をやり直さなきゃいけないんですか?それは本当に大変ですね。」 That sounds like a real challenge. You must be having a tough time. 「それは本当に大変そうですね。とても苦労しているでしょう。」 「That's really hard, isn't it?」は一般的に、話し手が相手の困難な状況や体験を認識し、同情していることを示すのに使われます。対照的に、「That sounds like a real challenge」は相手が取り組んでいる困難なタスクやプロジェクトを認め、リスペクトや尊敬の意を表現するのに使用されます。前者はもっと感情的な共感を示し、後者はもっと客観的な評価や賞賛を示す傾向があります。

続きを読む