プロフィール
Yoshi_Taka
イギリス留学経験者
日本
役に立った数 :5
回答数 :4,117
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。
英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。
私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。
皆さんの英語学習が成功することを願っています!
「時間が全然足りないよ〜!」という気持ちを表す定番フレーズです。 仕事や勉強、育児などでやるべきことが多すぎて「1日が24時間じゃ足りない!」と感じる時や、趣味などやりたいことがありすぎて時間が足りない!という嬉しい悲鳴としても使えます。忙しさを伝えたい時にぴったりの一言です。 When you factor in sleep and meals, there really aren't enough hours in the day, so you have to prioritize. 睡眠や食事の時間を考慮に入れると、本当に1日って時間が足りないから、優先順位をつけないとね。 ちなみに、"I'm swamped." は「めっちゃ忙しい!」「仕事に埋もれてる!」みたいな、ただ忙しいだけじゃなく、やることが多すぎて溺れそうなニュアンスで使います。遊びに誘われたけど、とても行けない時なんかに「ごめん、今マジで手一杯で…」って感じで断るのにピッタリですよ。 When you factor in sleep and meals, you realize a day isn't really 24 hours. I'm swamped, so I have to prioritize. 睡眠や食事の時間を考慮すると、1日は実質24時間もないんだ。すごく忙しいから、優先順位をつけないと。
「自分の心の声に従って」「直感を信じて」という意味です。論理や他人の意見より、自分の「好き」や「やりたい」という素直な気持ちを大切にして決断する時に使います。 進路や恋愛、仕事などで迷っている友達に「自分の気持ちに正直になっていいんだよ」と、優しく背中を押す感じで使うとピッタリです! Life is too short to worry about what others think. Just follow your heart. 人生は他人の考えを気にするには短すぎる。ただ自分の心に従いなよ。 ちなみに、「Just do it.」は単なる「やれ」という命令じゃなくて、「あれこれ考えずに、まずやってみなよ!」「思い切ってやっちゃえ!」と、迷っている人の背中をポンと押してあげるような、ポジティブで力強い励ましの言葉なんだ。行動を促したい時にピッタリだよ。 Life's too short, so if you want to do it, just do it. 人生は短すぎるんだから、やりたいなら、とにかくやってみなよ。
「睡眠はケチらないよ」「寝る時間はちゃんと取る」というニュアンスです。健康や美容、仕事のパフォーマンスのために、睡眠時間を削ることはしない、というポジティブなこだわりを表します。 友達との会話で「夜更かししないの?」と聞かれた時などに使えます。 I don't skimp on sleep because my brain just doesn't work right when I'm tired. 睡眠時間は削らないようにしています。疲れていると頭がちゃんと働かないので。 ちなみに、「I never sacrifice my sleep.」は「睡眠時間だけは絶対に削らないんだ」という強いこだわりを表すフレーズです。夜遅くまでの残業や誘いを断る時などに「ごめん、明日に影響するから」というニュアンスで使えます。自分の健康や生活リズムを大切にする、というポジティブな印象も与えられますよ。 I never sacrifice my sleep; otherwise, my brain just doesn't function properly. 私は決して睡眠を犠牲にしません。そうしないと、脳がまったく機能しなくなるんです。
「I'm playing around with some accessories.」は、「アクセサリーを色々いじって遊んでるんだ」という感じです。 特定の目的なく、ただ楽しむために「ああでもない、こうでもない」と試しているニュアンスです。新しい組み合わせを考えたり、ただ眺めたりするような、リラックスした状況で使えます。 That simple outfit would look great if you tried playing around with some accessories, like a scarf. そのシンプルな服も、スカーフみたいな小物でちょっと遊んでみると素敵になるよ。 ちなみに、「I'm experimenting with some accent pieces.」は「ちょっと小物でアクセントを加えてみてるんだ」という感じです。 インテリアやファッションで、クッションやアクセサリーなどを使って、いつもと違う雰囲気を試している時に使えます。気軽に「色々試してる最中なんだ」と伝えたい時にぴったりですよ。 You could try playing with some accessories like a scarf to spice it up. スカーフみたいな小物でちょっと遊んでみると、ぐっと良くなるよ。
「ひどい!信じられない!」という強い非難や失望を表すフレーズです。相手の言動が予想以上に無神経で、深く傷ついた時に使います。 例えば、親友に裏切られた時や、恋人にひどい仕打ちをされた時など、感情的に「どうしてそんな酷いことができるの?」と問い詰める場面にぴったりです。 How could God be so cruel? 神様はなんて非情なことをするのでしょう。 ちなみに、"That's a heartless thing to do." は「なんてひどい仕打ちだ」「血も涙もないね」といった、相手の行動に思いやりや同情心が欠けていると非難する時に使う表現です。誰かが無神経な言動をしたり、冷酷な判断を下したりした時に、呆れたりがっかりした気持ちを込めて使えます。 God saved the baby, but took the mother... That's a heartless thing to do. 神様は赤ちゃんを救ったけれど、母親の命は奪ってしまった…なんて非情なことをするのでしょう。