プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 437
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

頭がスッキリして、悩みや雑念が一切ない状態のこと。「ゾーンに入った」時の集中力や、瞑想後の穏やかで澄み切った心境を表すのにピッタリ。大事な決断の前や、創造的な作業に没頭している時などに使えます。 I reached a state of complete mental clarity. 無の境地にたどり着きました。 ちなみに、「Being in the zone」は、周りの音が聞こえなくなるくらい何かに超集中している状態のこと。「ゾーンに入ってる」とも言うよ。スポーツ選手が最高のプレーをしたり、作業がめちゃくちゃ捗るときなんかに使える表現だよ! I was so deep in my meditation, I was completely in the zone. 瞑想に深く入って、完全に無の境地にたどり着きました。

続きを読む

0 510
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そりゃそうだ」「どうりで」「なるほどね」という納得の気持ちを表すフレーズです。何か理由を聞いたり見たりして、「だから〇〇だったのか!」と腑に落ちた時に使います。驚きよりも「やっぱりね」というニュアンスが強いです。 It's no wonder he passed the exam; he studied day and night. むべなるかな、彼が試験に合格したのは。昼も夜も勉強していたからね。 ちなみに、"That makes perfect sense." は、相手の説明を聞いて「なるほど、すごく納得!」「完全に腑に落ちたよ」という時にぴったりの表現です。点と点が繋がったような、心の底から「そりゃそうだ!」と合点がいった強い共感や理解を示すのに使えますよ。 A: He got the promotion? Well, he's been working harder than anyone else. That makes perfect sense. 彼が昇進したって?まあ、誰よりも熱心に働いていましたからね。むべなるかな。

続きを読む

0 290
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「〜として宣伝される」「〜という触れ込みで売り出される」といった意味で使われます。特に映画やイベントなどで、主役や目玉となる人・物を紹介する際にピッタリ。「期待の新人として売り出された」のように、人々の注目を集めるためのキャッチーな紹介、というニュアンスです。 For our new business, it needs to be billed as something catchy and memorable. 私たちの新しいビジネスは、キャッチーで記憶に残りやすいものとして銘打つ必要があります。 ちなみに、「to be known as」は「〜として知られている」という意味で、人や物が持つ特定のニックネーム、別名、あるいは有名な特徴を指す時に使えますよ。例えば「彼は仲間内でボスとして知られている」みたいに、公の事実から愛称まで幅広く使える便利な表現です! It needs to be known as something catchy for our new business. 新しいビジネスのために、何かキャッチーな名前で銘打つ必要があります。

続きを読む

0 275
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「言葉でうまく言えない」「なんて言ったらいいかな…」というニュアンスです。複雑な感情、微妙な味や香り、夢の内容など、一言では表現しにくいこと全般に使えます。考えがまとまらない時や、言葉に詰まった時のクッション言葉としても便利です。 It's hard to describe, but it was a wild scene. 名状しがたいのですが、とにかくすごい光景でした。 ちなみに、「It's beyond words.」は、言葉では言い表せないほど感情が揺さぶられた時に使う表現だよ。絶景を見た時の感動や、信じられないような悲しい出来事への衝撃など、良い意味でも悪い意味でも使える便利な一言なんだ。まさに「言葉にならない…」って感じだね! The event yesterday? It was beyond words. 昨日のイベント?言葉では言い表せないほどでした。

続きを読む

0 349
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「〜には本当に目がないんだ」「〜にすごく弱いんだよね」という意味です。大好きなものや、つい許してしまう人・ことに対して使います。例えば、甘いもの、かわいい動物、好きな人の笑顔など、抵抗できないほど魅力を感じてしまう!という気持ちを表すのにぴったりな、愛情のこもった表現です。 When it comes to our competitor, ABC Corp, I have a real weakness for that. 競合のABC社に関しては、めっぽう弱いです。 ちなみに、「I have a total soft spot for that.」は「〜には本当に目がないんだよね」「〜がたまらなく好き」といったニュアンスで使います。理屈抜きに、なぜか惹かれてしまう愛しいものや、つい甘やかしてしまう対象について話すときにぴったりな表現です。 Ah, our competitor? I have a total soft spot for them, I can't help it. ああ、うちの競合ですか?あそこにはめっぽう弱いんですよ、どうしようもなくて。

続きを読む