プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 628
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「The person I have a crush on」は「好きな人」や「気になる人」という意味。片思いの相手を指すことが多く、友達に「あの人が私の好きな人なんだ」とこっそり教える時などにピッタリ。甘酸っぱくて、ちょっと秘密めいたニュアンスが可愛い表現です! He's the person I have a crush on, so I get nervous when he's around. 彼は私の意中の人だから、近くにいると緊張しちゃう。 ちなみに、「The one I've got my eye on」は「私が目をつけているもの(人)」や「狙ってるやつ」といったニュアンスです。恋愛で「気になっているあの人」を指したり、買い物で「買おうか迷ってるあの商品」を指したりと、ポジティブな関心や欲求がある対象に幅広く使えますよ。 He's the one I've got my eye on. 彼は私の意中の人なの。

続きを読む

0 502
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これは一流シェフの特別メニューなんだ!」という意味です。 レストランで、いつもと違う特別なコースや料理が出てきた時に使えます。「すごいシェフが腕によりをかけて作った、とっておきのメニューだよ!」というワクワクした気持ちや、その料理の価値の高さを伝えるのにぴったりな一言です。 This is from a special menu by a top chef. これは一流シェフによる特別メニューなんです。 ちなみに、この一皿は世界的に有名なシェフの看板メニューなんだ。レストランで一番のおすすめや、シェフの自信作を「これが彼の代表作なんだよ」と豆知識っぽく紹介するときにぴったりのフレーズだよ。相手に料理の価値や特別感をさりげなく伝えたい時に使ってみて! This is a signature dish from a world-renowned chef. これは世界的に有名なシェフの代表的な一品です。

続きを読む

0 545
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「NC辞めちゃったかと思って心配してたよ!まだいてくれて嬉しい!」という感じです。 お気に入りの先生としばらくレッスンができていなかった時、久しぶりに予約が取れた時などに使えます。相手への親しみや「また会えて嬉しい」という気持ちが伝わる、フレンドリーで温かい表現です。 Oh, I was so worried you'd left NC! It's so great to see you again. あぁ、NCを辞めちゃったんじゃないかと心配してました!またお会いできて本当に嬉しいです。 ちなみに、この一文は「一瞬もうノースカロライナを離れたのかと思ったよ!また会えて嬉しい!」という感じです。しばらく見かけなかった相手に再会した時、親しみを込めて「もういないかと思って寂しかったよ」という気持ちを伝えるカジュアルな表現です。 Oh, hey! I thought you had left NC for a second there, so glad to see you again! 一瞬ネイティブキャンプを辞めちゃったのかと思いましたよ、また会えて本当に嬉しいです!

続きを読む

0 772
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もし〜だとしたら」「〜という前提で考えると」という意味で、まだ確定していないことや仮の話をするときの前置きにピッタリな表現です。 議論や計画を立てる際に「仮に予算がOKだとして、次のステップは…」のように、ある条件を仮定して話を進めたいときに便利に使えます。 Assuming that you've already finished your homework, you can go out and play. 宿題がもう終わったという想定で、遊びに行っていいよ。 ちなみに、「On the premise that...」は「~という前提で話すけど…」というニュアンスで使えます。何かを議論したり計画したりする時の土台となる条件や、「もし~だとしたら」という仮定を示す時に便利です。例えば「彼が来ないという前提で、プランBを考えよう」といった状況で使えますよ。 On the premise that you've already finished your homework, you can go play outside. 君がもう宿題を終えたという想定で、外に遊びに行ってもいいよ。

続きを読む

0 462
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「都会から離れ、以前住んでいた、あるいは故郷である田舎に戻って暮らす」というニュアンスです。 UターンやJターン就職、スローライフへの憧れ、子育て環境の変化を求める時など、ポジティブな理由で田舎暮らしを再び選ぶ状況でよく使われます。 My cousin is moving back to the countryside, even though he grew up in the city his whole life. いとこは都会育ちなのに、田舎に移住するんだ。 ちなみに、「Returning to one's rural roots.」は、都会での生活をやめて生まれ故郷の田舎に帰る、いわゆるUターンやIターン移住を表す時に使える表現です。単に「田舎に帰る」だけでなく、自分の原点や本来の暮らしに立ち返る、という少しポジティブなニュアンスで使われます。 He's not from around here originally, but he's one of those people returning to one's rural roots to escape the city. 彼はもともとこの辺の出身ではないのですが、都会を離れて田舎暮らしを始める人たちの一人です。

続きを読む