Singo

Singoさん

2024/03/07 10:00

同一カード3連勝 を英語で教えて!

プロ野球で同一カードの連戦で三連勝した際に使う「同一カード3連勝」は英語でなんというのですか?

0 236
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/26 00:00

回答

・Three consecutive wins with the same card.
・Three straight wins using the same card
・Three wins in a row with the same card.

We got three consecutive wins against the same team.
同一カードで三連勝しました。

「Three consecutive wins with the same card.」は、同じカードを使って3回連続で勝利することを意味します。これは、カードゲームやトレーディングカードゲームで特定のカードが非常に強力であることを示すシチュエーションで使えます。また、戦略が成功していることや、運が良いことを強調する際にも使用されます。このフレーズは、ゲームのプレイヤー同士の会話や、ゲームの実況、レビューなどで使われることが多いです。

We pulled off three straight wins using the same card!
同一カードで三連勝を達成したよ!

We won three games in a row against the same team.
同一カードで三連勝した。

「Three straight wins using the same card」はややフォーマルで、勝利の連続性とカードの一貫性を強調する表現です。例えば、公式な場や詳細な説明が求められる状況で使われます。一方、「Three wins in a row with the same card」はカジュアルで、日常会話や友人同士の軽い話題に適しています。ニュアンスとしては、前者が少し堅めで説明的、後者がよりリラックスした感じです。いずれもカードゲームやトレーディングカードの話題で使われることが多いです。

dsodeyam

dsodeyamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/19 11:04

回答

・A three-game sweep against the same team

A three-game sweep against the same team 同じチームに対して3連勝すること。
「同一カード3連勝」と同じ意味になります。 Sweepという言葉は"掃く"という意味ですが、今回の表現では同一カードの連戦相手を掃く(勝利する)となります。

例文
With their victory last night, they completed a three-game sweep against the same team. 昨夜の勝利で、彼らは同じチームに対して3連勝を完成させました。

victory: 勝利
complete: 完成する
against: 〜に対して

役に立った
PV236
シェア
ポスト