YUさん
2022/07/05 00:00
3連休 を英語で教えて!
会社で、同僚に「明日から3連休です」と言いたいです。
回答
・Three-day weekend
・Long weekend
・Extended weekend
We have a three-day weekend starting tomorrow.
明日から3連休です。
「Three-day weekend」は、通常の週末(土曜日と日曜日)に加えて、さらに1日休みがある週末を指します。これは通常、祝日や特別なイベント、または有給休暇などによって生じます。この言葉は、楽しみにしている長期休暇を表現したり、週末の予定を話す際などに使われます。例えば、連休を利用して旅行計画を立てている時や、特別なイベントがある時などに、「Three-day weekendが待ち遠しい」といった使い方ができます。
We have a long weekend starting from tomorrow.
「明日から長い週末が始まります。」
I have an extended weekend starting tomorrow.
「明日から長い週末(3連休)になるんだ。」
Long weekendとExtended weekendは共に休日が通常よりも長いことを指すが、違いがあります。Long weekendは通常、公的な休日が金曜日または月曜日にあるとき、週末が3日間になることを指します。一方、Extended weekendは個人が休暇を取るなどして週末を自主的に延長することを指します。したがって、その使用は主に個々の状況や計画によります。
回答
・three day weekend
・three consecutive days off
three day weekend
3連休
three day weekend は、直訳すると「3日間の週末」という意味になりますが、「3連休」という意味で使われる表現です。
We have a three day weekend from tomorrow. I'm looking forward to it.
(明日から3連休です。楽しみだな。)
three consecutive days off
3連休
consecutive は「連続した」「連続的な」などの意味を表す形容詞になります。また、day off は「休日」「定休日」という意味を表す表現です。
I'm planning to go to Okinawa during the three consecutive days off next month.
(来月の3連休は、沖縄に行く予定です。)