Daichi

Daichiさん

2022/10/24 10:00

三連休 を英語で教えて!

10日はスポーツの日でお休みなので、三連休になりますと言いたいです。

0 389
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/24 00:00

回答

・Three-day weekend
・Long weekend
・Extended weekend

Thanks to Sports Day on the 10th, we get a three-day weekend.
10日のスポーツの日のおかげで三連休になります。

「Three-day weekend」は英語で、「3連休」を意味します。通常の週末(土曜日と日曜日)に祝日や振替休日が追加され、合計3日間休みとなることを指します。使えるシチュエーションとしては、具体的な連休の予定を話す際や、連休に予定がないことを表す際などに便利です。また、仕事や学校などの環境で「来週はthree-day weekendだね」と使うことで、長い休みがあることを共有するのにも使えます。

We have Sports Day off on the 10th, so it's going to be a long weekend.
10日はスポーツの日でお休みなので、三連休になります。

Since Sports Day is on the 10th, we have an extended weekend.
10日はスポーツの日でお休みなので、三連休になります。

Long weekendと"extended weekend"はともに連休を表しますが、ニュアンスに差があります。"Long weekend"はパブリックホリデーや祝日が金曜日または月曜日に当たり、休みが3日以上の連続日になることを指します。一方、"Extended weekend"は自分自身が一時的に休日を長くすることを指します。例えば、有給休暇を利用して木曜日や火曜日から休みをとるなどです。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/07 10:08

回答

・three holidays in a row
・three consecutive holidays

三連休はthree holidays in a row/three consecutive holidaysで表現出来ます。

in a rowは"一列に、連続的に"
consecutiveは"連続する、引き続く"という意味です。

The 10th is a sports day off, so it is three holidays in a row.
『10日はスポーツの日でお休みなので、三連休になります』

For three consecutive holidays in the summer I will be traveling abroad.
『夏の7連休で私は海外旅行に行くつもりだ』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV389
シェア
ポスト