kagawaさん
2022/11/07 10:00
三連休 を英語で教えて!
10日はスポーツの日でお休みなので、三連休になりますと言いたいです。
回答
・Three-day weekend
・Long weekend
・Extended weekend
Since the 10th is Sports Day and we have the day off, it's going to be a three-day weekend.
10日はスポーツの日でお休みなので、三連休になります。
Three-day weekendは、週末が通常の2日(土曜日と日曜日)ではなく、3日間にわたることを指します。これは通常、祝日や特別なイベントが週の初めや終わりに近いために起こります。たとえば、月曜日が祝日である場合、週末は土曜日、日曜日、月曜日となり、3日間となるため「three-day weekend」となります。このフレーズは主に予定を計画する際や楽しみにしている週末を表現する際に使われます。長い休日を利用した旅行計画を話題にする場面などでよく使われます。
Since the 10th is a Sports Day holiday, we have a long weekend.
10日がスポーツの日の祝日なので、私たちはロングウィークエンド(三連休)になります。
Since Sports Day is on the 10th, it makes an extended weekend.
10日はスポーツの日でお休みなので、三連休になります。
Long weekendは、通常の週末が3〜4日間に延長された時、特に祝日や代休によるものを指す表現です。一方、"Extended weekend"は、個人が自分で休日を追加して週末を延長した場合に使用されます。具体的には、有給休暇を使って週末を長くする時などです。両方とも週末が通常より長いことを表しますが、その理由や状況が異なります。
回答
・three consecutive holidays
・three holidays in a row
「三連休」は英語では three consecutive holidays や three holidays in a row などで表現することができます。
The 10th is the national sports day, so it will be a three consecutive holidays.
(10日はスポーツの日でお休みなので、三連休になります。)
I want to go to an amusement park with my family during the next three holidays in a row.
(次の三連休は家族で遊園地に行きたいです。)
ご参考にしていただければ幸いです。