Hiromi

Hiromiさん

2024/03/07 10:00

妬み を英語で教えて!

会社の同僚が昇進をしたので、「みんなから妬まれないよう頑張れよ」と言いたいです。

0 63
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/25 00:00

回答

・Green with envy
・Jealousy.
・Covetousness

Don't let everyone be green with envy; keep up the great work!
みんなが嫉妬しないように、これからも頑張ってね!

「Green with envy」は、強い嫉妬を感じている状態を表す英語の慣用句です。直訳すると「嫉妬で緑色になる」という意味で、特に他人の成功や幸運に対して感じる強い嫉妬の感情を示します。例えば、友達が高級車を買ったり、夢の仕事に就いたりした時に、その状況をうらやましく思う際に使います。この表現は軽い嫉妬から深い嫉妬まで幅広い感情をカバーし、日常会話やカジュアルなシーンでよく用いられます。

Don't let everyone else's jealousy get to you; just keep doing your best.
みんなの嫉妬に負けず、頑張ってね。

Make sure you work hard so you don't attract any covetousness from others.
「みんなから妬まれないよう、しっかり働くんだぞ。」

Jealousy は、愛情や友情の対象に対する独占欲や不安からくる感情を指します。たとえば、恋人が他の異性と仲良くしているのを見て感じる感情です。Covetousness は、他人の持つ物や地位を強く欲しがる感情を表します。例えば、隣人の新しい車を自分も欲しいと強く思う場合です。日常では jealousy は人間関係に関する場面で頻繁に使われ、covetousness は物や地位に対する欲望を表現する際に使われます。

Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/11 13:50

回答

・envy
・jealousy

1. 「envy」は、動詞で「ねたむ」、名詞「嫉妬、妬み」の意味を持つ単語です。

Do your best not to be envied by everyone.
「みんなから妬まれないよう頑張れよ」

2. フランス語の「jeloux(熱心、熱狂的、嫉妬深い)が語源で、「envy」同様「妬み」を意味します。
但し、「jealousy」は、形容詞の為、「be」、「feel」、「get」などの動詞と一緒に使われます。

A: I'm going out with him tomorrow. 
 「明日彼と一緒に出掛けるの」
B:I feel jealousy toward you! 
 「あなたがうらやましいわ!」
*「envy」と違い、「jealous」は、好意を寄せている人に対する「嫉妬・ジェラシー」という意味合いがあります。

役に立った
PV63
シェア
ポスト