Kenzouさん
2023/08/28 11:00
妬み を英語で教えて!
他人を説教する時に使う「妬みや僻みはよくないよ」は英語でなんと言うのですか?
0
128
回答
・jealousy
・green-eyed monster
jealousy
妬み
jealousy は「妬み」や「嫉み」などの意味を表す名詞ですが、「警戒」という意味で使われることもあります。
What the hell are you saying? Jealousy is not good.
(何言ってんだ。妬みや僻みはよくないよ。)
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
green-eyed monster
妬み
green-eyed monster(緑の目のモンスター)は、「妬み」や「嫉妬心」などの意味で使われる表現になります。
I can't control the green-eyed monster inside me.
(自分の中にある妬みをコントロール出来ない。)
役に立った0
PV128