プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 245
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ジャケット買いに行こうよ!」という気軽な誘い文句です。友達や家族など親しい間柄で、一緒に買い物に出かけるときに使います。特定の目的がなくても「ちょっとジャケット見てみない?」くらいの軽いノリで使える、フレンドリーな表現です。 Hey, let's go jacket shopping tomorrow. ねえ、明日ジャケット買いに行こうよ。 ちなみに、"I'm gonna go look for a jacket." は「ちょっとジャケット探してくるね」くらいの軽いノリで使える表現だよ。友達との会話で、急に寒くなった時やお店でいい感じのジャケットを見つけたい時なんかにピッタリ。これからする行動を気軽に宣言する感じで、すごく自然な言い方なんだ。 Hey, I'm gonna go look for a jacket tomorrow, wanna come with? ねえ、明日ジャケット探しに行こうと思うんだけど、一緒にどう?

続きを読む

0 1,536
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お風呂掃除」や「トイレ掃除」を指す、ごく普通の日常的な表現です。 「今、お風呂(トイレ)掃除してるよ」「週末はお風呂掃除しなきゃ」のように、家族や友人との会話で気軽に使えるフレーズです。特に堅苦しいニュアンスはなく、シンプルに「掃除」という行為を伝えます。 It's your turn for cleaning the bathroom this week. 今週のトイレ掃除はあなたの番だよ。 ちなみに、「I'm going to scrub the toilet.」は「トイレをゴシゴシ掃除するよ」というニュアンスだよ。ただ掃除するんじゃなくて、ブラシでしっかり磨き上げる感じ!これから気合入れて掃除するぞって時や、週末の家事の予定を話す時なんかに使えるよ。 It's your turn to scrub the toilet this week. 今週はあなたがトイレをゴシゴシ磨く番だよ。

続きを読む

0 555
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「エアコンが壊れちゃった」というニュアンスです。冷たい風が出ない、電源が入らないなど、エアコンが物理的に故障して全く機能しない状況で使います。 友達との会話や、修理を頼むときなど、日常のカジュアルな場面で「エアコンが動かないんだよね」と困っていることを伝えるのにピッタリな表現です。 Hi, the AC is broken. I was wondering if you could send someone to fix it. こんにちは、エアコンが壊れたのですが、修理に来てもらうことはできますか? ちなみに、"The AC isn't working." は「エアコンが壊れてる」という意味で幅広く使える便利なフレーズだよ。部屋が暑いなと感じた時や、修理が必要なことを誰かに伝える時など、故障をシンプルに伝えたい場面で活躍します。原因が何かは問わず、とにかく「機能していない」状態を表すんだ。 Hi, the AC isn't working. I was wondering if you do repairs? こんにちは、エアコンが動かないのですが、修理はされていますか?

続きを読む

0 254
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I have a thing for tissues.」は、「ティッシュに目がないんだ」「なぜかティッシュに惹かれる」といったニュアンスです。 特定の物事に対して、理屈では説明しにくい特別な好みやこだわり、ちょっとしたフェチがあることを、ユーモラスかつカジュアルに伝える時に使えます。 My dog has a thing for tissues; he loves to shred them. うちの犬、ティッシュが大好きでさ、ビリビリにするのが好きなんだ。 ちなみに、「I'm really into tissues.」は「ティッシュにめっちゃハマってるんだ」という感じです。特定のブランドの肌触りが好き、可愛い柄を集めているなど、ティッシュへの強いこだわりや熱意を伝えたい時に使えます。少し変わった趣味を打ち明けるような、面白い自己紹介の場面にもぴったりですよ。 My dog loves playing with tissues, so I'm really into tissues now to make sure we always have enough. うちの犬がティッシュで遊ぶのが好きだから、常に十分にあるように今ティッシュにすごくこだわってるんだ。

続きを読む

0 531
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「窓、閉め忘れた!」という感じです。 外出先で「あ、しまった!」と気づいた時や、帰宅して窓が開いているのを見た時など、うっかり何かをやり忘れたことを伝える日常的なフレーズです。誰かを責めるニュアンスはなく、自分のうっかりを説明する時に気軽に言えます。 You forgot to close the window, and the AC is on. エアコンつけてるのに窓閉め忘れてるよ。 ちなみに、「I left the window open.」は「窓、開けっ放しにしちゃった」という、うっかりミスを伝える時によく使います。もちろん、「(換気のために)窓を開けておいたよ」と意図的にしたことを伝える場面でも使えます。状況によって「うっかり」と「わざと」の両方の意味になる便利な一言です。 You left the window open while the air conditioner is on. エアコンつけてるのに窓開けっ放しだよ。

続きを読む