プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 2,016
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「イルカショーが見たいな!」という素直でワクワクした気持ちが伝わる、とても自然な表現です。 友達や家族と水族館の予定を話す時や、園内マップを見ながら「次どこ行く?」と相談する場面で気軽に使える、カジュアルで分かりやすい一言です。 Mom, I want to see the dolphin show. お母さん、イルカショーが見たいな。 ちなみに、"Let's go see the dolphin show." は「イルカショー見に行こうよ!」という感じで、友達や家族を気軽に誘う時にピッタリな表現だよ。水族館デートやお出かけの最中、次の予定をワクワクしながら提案するような、楽しい雰囲気にぴったりのフレーズなんだ。 Mom, let's go see the dolphin show! お母さん、イルカショーを見に行こうよ!

続きを読む

0 436
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

料理で熱したフライパンに食材を入れた瞬間、「油がバチバチッ!と勢いよくはねた!」という感じです。揚げ物や炒め物で、油が周囲に飛び散る活き活きとした情景が目に浮かびます。「あっ、熱っ!」となるような、ちょっとした驚きや臨場感を伝えたい時にぴったりの表現です。 The oil spattered while I was cooking and I burned myself. 料理してたら油がはねて、やけどしちゃった。 ちなみに、「The oil splashed me.」は「油がはねちゃった!」くらいの軽いニュアンスで使えます。料理中に油がパッと飛んできた時や、水たまりの泥がはねた時など、液体が自分に飛び散った状況で幅広く使えますよ。誰かのせいにする感じではなく、単に起きた出来事を伝える時にぴったりです。 The oil splashed me while I was cooking and I burned myself. 料理してたら油がはねて、やけどしちゃった。

続きを読む

0 804
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

やったー!ぬいぐるみをゲットしたよ!というニュアンスです。 クレーンゲームや射的、お祭りのくじ引きなどで景品のぬいぐるみを獲得した時に使えます。子供が大喜びで報告するような、嬉しくて少し誇らしげな気持ちが伝わるフレーズです。 Look! I won the stuffed animal! 見て!ぬいぐるみ取ったよ! ちなみに、「I got the stuffed animal.」は「そのぬいぐるみ、ゲットしたよ!」という感じです。買った、もらった、UFOキャッチャーで取ったなど、手に入れた経緯を問わず使える便利な一言。友達との会話で、戦利品を自慢げに見せるときなんかにピッタリです! Look! I got the stuffed animal! 見て!ぬいぐるみをゲットしたよ!

続きを読む

0 420
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「スカイダイビングしたいな!」「スカイダイビングに行きたい!」という、やりたいことを素直に表現するフレーズです。 友達との会話で「次は何したい?」と話している時や、自分の夢や目標をカジュアルに伝えたい時にぴったり。「いつかやってみたい」という軽い願望から、「本気でやりたい!」という強い気持ちまで、幅広く使えます。 Hey, I've been thinking, I want to go skydiving sometime soon. What do you think? ねえ、最近考えてたんだけど、近いうちにスカイダイビングに行きたいんだ。どう思う? ちなみに、「I'm dying to go skydiving.」は「スカイダイビングに行きたくてたまらない!」という強い願望を表すカジュアルな表現だよ。友達とやりたいことリストの話をしている時や、スリル満点なアクティビティの話題で「実は私も!」と盛り上がりたい時なんかにピッタリだよ! Hey, I was just thinking, I'm dying to go skydiving. Would you be up for it sometime? ねぇ、ちょっと思ったんだけど、スカイダイビングにめちゃくちゃ行きたいんだ。いつか一緒に行かない?

続きを読む

0 205
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鏡をきれいにしてください」という丁寧な依頼です。家族や同居人に「鏡、拭いておいてくれる?」とお願いするような日常会話で気軽に使える表現です。 ホテルの清掃スタッフへのメモや、お店で鏡の汚れが気になった時に店員さんへお願いする場面など、少し丁寧さが求められる状況でも自然に使えます。 When you're cleaning, please clean the mirror. 掃除するときに、鏡を掃除しておいてください。 ちなみに「Wipe down the mirror, will you?」は、「鏡、拭いておいてくれる?」くらいの軽い感じで、何かを思い出して付け加える時や、ついでにお願いする時にぴったりの表現です。家族や親しい友人など、気兼ねなく頼み事ができる相手に使えますよ。 When you're cleaning up, wipe down the mirror, will you? 掃除するときに、鏡を拭いておいてくれる?

続きを読む