プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 193
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I am greatly assisted by her consideration. 彼女の気配りによって大いに助けられています。 「Consideration」は「考慮」または「思いやり」という意味を持つ英単語です。一つ目は、何かを決定するときに様々な要素を考えるという状況で使います。例えば、「全ての要素を考慮に入れて、このプロジェクトは実行可能だと判断しました」のように。二つ目は、他人の気持ちや立場を思いやるという意味で、「彼はいつも他人への配慮がある」のように使います。また、「Consideration」は契約などで「対価」や「報酬」を意味することもあります。 I'm often helped by her thoughtfulness. 彼女の気配りによく助けられています。 I really appreciate her tactfulness, it makes everything run smoothly. 彼女の気遣いが本当にありがたく、全てがスムーズに進むんです。 Thoughtfulnessは、他人の感情やニーズを考慮に入れること、心遣いや配慮の意味を表します。例えば、友人が悲しんでいる時に励ます言葉を探すのはThoughtfulnessです。 一方、Tactfulnessは、デリケートな状況を取り扱う際の配慮深さや機転を示します。例えば、誰かの感情を傷つけないように注意深く言葉を選ぶのはTactfulnessです。 つまり、Thoughtfulnessは他人に対する配慮全般を指し、Tactfulnessは特に繊細な状況での配慮を指します。

続きを読む

0 265
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You were right! You have good intuition. 「当たってたね!君、勘がいいね。」 「You have good intuition.」は「あなたの直感は鋭いね。」や「あなたの勘がいいね。」という意味です。相手が何かを予想したり、感じ取ったり、理解したりする能力が高いと感じたときに使います。例えば、相手が未来の出来事を正確に予測したり、隠された真実を察知したりした場合などに使えます。また、この言葉は褒め言葉としても使われます。 You have a good sense. Your prediction was spot on. 「勘がいいね。予想が当たったよ。」 You really have a knack for this, don't you? 「本当に勘がいいね」 You have a good senseは、一般的な洞察力や判断力を指し、感覚的な理解や感性を称賛する際に使います。一方、"You have a knack for this"は、特定のスキルやタスクに対する自然な才能や能力を指します。たとえば、特定の楽器を上手に演奏する能力や、難しい問題を解決する能力などです。

続きを読む

0 1,417
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

No matter how much fast food I eat, my strength is that I stay regular every day. どんなにファーストフードを食べても、毎日快便なのが私のとりえです。 「Fast food」は、「ファストフード」と訳され、主にハンバーガーやフライドポテト、ピザなどを指す言葉です。料理がすぐに提供され、手軽に食べられるため「速攻食品」や「速食」などとも言われます。主にチェーン店で提供され、価格も手頃なため、忙しい人や学生、家族連れなど幅広い層に利用されています。ただし、栄養バランスが偏りがちで、健康面での問題が指摘されることもあります。そのため、健康志向が高まる現代では、健康的なファストフードも増えてきています。 No matter how much I eat, my strength is that I have regular bowel movements every day. 「どんなに食べても、毎日快便なのが私のとりえです」 No matter how much I eat, my strength is that I have a regular bowel movement every day. どんなにたくさん食べても、毎日規則正しい排便があるのが私の長所です。 Quick serviceと"Express service"は英語ネイティブスピーカーによって異なる状況で使われます。"Quick service"は通常、レストランや飲食店で使われ、注文から提供までが迅速に行われるサービスを指します。一方、"Express service"は輸送、郵便、クリーニングなど、特に運送や配送に関連する業界でよく使われます。また、"Express service"は通常、通常のサービスよりも高速または効率的に提供されるサービスを意味します。したがって、状況や業界により使い分けがなされます。

続きを読む

0 1,114
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've heard it's good for the body, so I've been eating steamed vegetable salad every morning. 体にいいと聞いたので、毎朝温野菜サラダを食べるようにしています。 スチームドベジタブルサラダは、蒸した野菜を主成分とした健康的な料理です。野菜を蒸すことで、食物繊維やビタミンなどの栄養素を逃さずに摂取できます。さらに、調理時に油を使わないため、カロリー控えめでダイエット中の方や健康志向の方にもおすすめです。また、素材の味を生かすことができ、野菜本来の甘みや旨味を楽しむことができます。使えるシチュエーションとしては、日々の食事の一品として、また、ランチやピクニックのお弁当、パーティーの一品としても利用できます。野菜の種類を変えることで、見た目にも彩り豊かなサラダを楽しむことができます。 I've heard it's good for the body, so I've started eating a warm vegetable salad every morning. 体にいいと聞いたので、毎朝温野菜サラダを食べるようにしています。 I've heard it's good for the body, so I've been trying to eat a roasted vegetable salad every morning. 体にいいと聞いたので、毎朝、ロースト野菜のサラダを食べるようにしています。 Warm Vegetable Saladは、野菜を軽く調理し、温かいまま供されるサラダを指す表現です。一方、Roasted Vegetable Saladは、オーブンなどで焼かれた野菜を使用したサラダを指します。状況によりますが、ヘルシーなランチやディナーのサイドメニューとして注文したり、ヘルシーな食事を作るときに使います。また、Roasted Vegetable Saladの方が料理法が特定され、風味が強い一方、Warm Vegetable Saladは調理方法が特定されず、比較的シンプルな料理を指す傾向があります。

続きを読む

0 713
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

No, it's not a mole. It's a mark from where pencil lead got stuck in my skin. 「いいえ、それはほくろじゃないよ。鉛筆の芯が肌に刺さった跡だよ。」 「Pencil lead」は、鉛筆の心棒のことを指します。鉛筆の心には鉛ではなく、黒鉛(グラファイト)と粘土が混ぜられて作られています。一般的には、鉛筆を使って何かを書く、絵を描くなどのシチュエーションで使われます。また、「Pencil lead」は硬さによって種類が分けられ、普通はHBが一般的ですが、Hは硬くて細かい線が引け、Bは柔らかくて太い線が引けます。これらの違いは、設計図やスケッチなど、用途によって使い分けられます。 It's actually a mark from a pencil graphite that got stuck in my skin. 「それは実は鉛筆の芯が肌に刺さった跡なんだ。」 No, it's where a pencil core got stuck in my hand. 「いいえ、それは鉛筆の芯が私の手に刺さった跡なんだよ。」 Pencil graphiteは主に鉛筆の中心部分に使われる特定の材料を指すのに対し、"Pencil core"は鉛筆の中心部分そのものを指します。したがって、ネイティブスピーカーは材料について話すときには"pencil graphite"を、鉛筆の構造や機能について話すときには"pencil core"を使うでしょう。例えば、"The pencil graphite is made of a mixture of clay and graphite"と言うかもしれません。一方、"The pencil core broke when I dropped my pencil"などと言うかもしれません。

続きを読む