プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 1,423
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please ask at the reception. 受付にお尋ねください。 「Please ask at the reception.」は、「受付でお尋ねください」という意味です。このフレーズは、情報やサービスを提供する場所が受付であることを示し、質問やリクエストを持つ人に対して、受付に行くように促す際に使われます。例えば、ホテルで客がチェックインや施設の利用方法について尋ねた時、オフィスビルで訪問先の部屋番号を聞きたい時、またはイベント会場で案内やチケットに関する質問がある時など、多岐にわたるシチュエーションで使用されます。 Check with the front desk to see if they have your lost item. 受付に落とし物があるかどうか、確認してみてください。 See the receptionist for assistance if you've lost something. 落とし物がある場合は受付でお尋ねください。 Check with the front desk.は、一般的にホテルやオフィスの受付で情報を確認する際に使われます。例えば、予約の確認や鍵の受け取りなどです。一方、See the receptionist for assistance.は、具体的な助けやサポートが必要な場合に使われます。例えば、フォームの記入方法を教えてもらう場合や、特定のサービスを依頼する場合です。このフレーズは、受付係が必要なサポートを直接提供する状況で使われることが多いです。

続きを読む

0 1,202
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That's not it. I meant the blue book on the table. それじゃないよ。テーブルの上の青い本のことだよ。 That's not itは、期待や予想、要求に対して何かが一致しないことを示す表現です。例えば、誰かが問題の解答を提示したが間違っている時、あるいは提案されたアイデアが目的に合わない場合に使います。日本語では「それは違う」や「そうじゃない」という表現に近いです。会話の中で相手の誤解を正す、または自分の意図を明確にするために使用されます。シチュエーションとしては、仕事のミーティングや日常の相談事など幅広く使えます。 That's not the one. I meant the blue book, not the red one. それじゃないよ。青い本のことを言ってたんだ、赤いやつじゃなくて。 Nope, that's not right. Can you grab the remote instead? 違うよ、それじゃない。リモコンを取ってくれる? 「That's not the one.」は具体的な選択肢の中から間違っているものを指摘する際に使われます。たとえば、複数のオブジェクトから正しいものを選ぶ場面で使います。一方、「Nope, that's not right.」は一般的に間違いや誤解を訂正する際に使います。例えば、クイズの答えや事実確認の場面で使われます。「Nope」はインフォーマルな否定表現で、カジュアルな会話でよく使われます。どちらも間違いを指摘しますが、文脈に応じて使い分けられます。

続きを読む

0 1,457
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Would you like one? I brought these back from my trip. おひとついかがですか? 出張のお土産です。 Would you like one? は、相手に何かを勧める際に使われる丁寧な表現です。例えば、お菓子や飲み物を勧める時や、ペンやチケットのような物を渡す場合に使います。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも適用可能です。「一ついかがですか?」や「欲しいですか?」といったニュアンスがあります。相手の意向を尊重しつつ、気軽に提案することで、相手に対する配慮や親切さを示すことができます。 Care for one? I brought these back from my trip. おひとついかが?出張のお土産です。 How about one as a souvenir from my business trip? 出張のお土産におひとついかがですか? 「Care for one?」は、相手に対して何かを丁寧に勧めるときに使われます。例えば、お茶会で「お茶いかがですか?」と尋ねるような場面です。一方、「How about one?」は、もう少しカジュアルな状況で使われ、具体的な提案やオプションを示すことが多いです。例えば、友人と飲み物を選んでいるときに「一つどう?」と提案する感じです。両者とも「一つどう?」と勧める表現ですが、前者は丁寧さが強調され、後者はフレンドリーなニュアンスがあります。

続きを読む

0 445
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

She needs to stick the landing after her high bar routine. 彼女は鉄棒の演技の後に着地を決める必要があります。 「Stick the landing」は、難しいタスクやチャレンジを完璧に遂行することを意味します。元々は体操競技で使われる表現で、ジャンプや演技の着地をミスなく決めることを指します。日常会話では、例えばプレゼンテーションやプロジェクトの最終段階で成功を収める際に使えます。重要な会議でのスピーチや試験で満点を取る場合など、期待通りの結果を出すシチュエーションで「Stick the landing」というフレーズが使われます。 You nailed the landing on the high bar! 鉄棒の着地を完璧に決めたね! He really needs to hit the ground running with his landing on the high bar. 彼は鉄棒の着地をしっかり決める必要がある。 Nail it.は特定のタスクや試験、プレゼンなどを完璧にこなす際に使い、成功や達成感を強調します。例えば、「プレゼン、すごくよかったよ。You nailed it!」。一方、「Hit the ground running」は新しい仕事やプロジェクトを始める際に、すぐに効率的に動き出すことを指します。例えば、新しい職場に入ってすぐ活躍することを期待される場合、「We need you to hit the ground running.」と言われることがあります。

続きを読む

0 573
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Be careful not to slip when walking on a snowy path. 雪道を歩くときは転ばないように気をつけてね。 「Walking on a snowy path」は、雪が積もった道を歩く情景を描写しています。このフレーズは、静かで穏やかな冬の風景を思い起こさせるため、ロマンチックで詩的なニュアンスを持ちます。クリスマスや冬の旅行、ホリデーシーズンの思い出、または自然の美しさを楽しむシーンで使うと効果的です。また、人生の道のりや挑戦を示す比喩としても利用できます。静寂や孤独、あるいは新しい冒険の始まりを表現する際にも適しています。 Be careful not to slip while treading through the snow, sweetie. 雪道を歩くときは転ばないようにね、スイートハート。 Trudging through a winter wonderland can be tricky, so be careful not to slip on the snow, honey. 雪道を歩くのは大変だから、転ばないように気をつけてね、お嬢ちゃん。 Treading through snowは、雪の中を慎重に歩く様子を表し、天候や地面の状態に重点を置いています。日常会話で使うと、例えば、大変な状況や困難を乗り越えることを示すこともあります。一方で、Trudging through a winter wonderlandは、冬の美しい景色を楽しみながらも、重い足取りで歩く様子を描写します。こちらは、詩的な表現や感傷的なニュアンスが含まれ、特に雪景色のロマンティックな美しさを強調したいときに使われます。

続きを読む